Lyrics and translation Dod feat. Minissia - Dingue
J'arrive
sur
la
tay
putzan
l'gros
bolide
Я
приезжаю
на
своей
крутой
тачке,
блистая
Pas
de
bluff,
la
team
est
toujours
solide
Без
блата,
моя
команда
всегда
сплочена
Tu
veux
mon
snap
mais
c'est
die,
die,
die
Ты
хочешь
мой
снимок,
но
я
говорю
"Нет,
нет,
нет"
J'te
cala
pas,
j'ai
pas
le
time,
time,
time
Я
не
буду
с
тобой
общаться,
у
меня
нет
времени
Avant
personne
croyait
en
moi
Раньше
никто
не
верил
в
меня
Maintenant
que
la
lumière
est
là
Теперь,
когда
я
прославилась
Les
jaloux
sont
fâchés,
ton
copain
m'a
dragué
Завистники
злятся,
твой
парень
положил
на
меня
глаз
À
présent
j'suis
dans
le
carré
Теперь
я
в
центре
внимания
J'suis
fraîche
comme
jamais
Я
так
свежа,
как
никогда
Eh
bien
bébé,
le
brillant
t'as
kiffé
Милый,
ты
оценил
мой
блеск
Que
du
liquide,
liquide
pas
de
visa
Только
наличные,
никаких
кредиток
Trop
de
swag,
elles
sont
pas
contentes
les
chicas
Слишком
много
стиля,
девушки
в
бешенстве
La
team
me
kiffe
pourtant
j'ne
suis
pas
Batman
Моя
команда
обожает
меня,
хотя
я
не
Бэтмен
Le
public
me
kiffe,
mais
j'ai
rien
d'Wonder
Woman
Публика
обожает
меня,
но
я
не
Чудо-женщина
La
team
me
kiffe
pourtant
j'ne
suis
pas
Batman
Моя
команда
обожает
меня,
хотя
я
не
Бэтмен
Le
public
me
kiffe,
mais
j'ai
rien
d'Wonder
Woman
Публика
обожает
меня,
но
я
не
Чудо-женщина
Elle
a
des
formes
de
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
У
неё
обалденные
формы,
умопомрачительные,
просто
вау
Ce
soir
c'est
la
mala,
c'est
la
bringue,
bringue,
bringue
Сегодня
будет
безумная
вечеринка,
мы
оторвёмся
Elle
se
déhanche
comme
une
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
ouais
Она
крутит
бёдрами,
дикая,
как
зверь,
о
да
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Просто
умопомрачительная
Elle
a
des
formes
de
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
У
неё
обалденные
формы,
умопомрачительные,
просто
вау
Ce
soir
c'est
la
mala
c'est
la
bringue,
bringue,
bringue
Сегодня
будет
безумная
вечеринка,
мы
оторвёмся
Elle
se
déhanche
comme
une
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
ouais
Она
крутит
бёдрами,
дикая,
как
зверь,
о
да
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Просто
умопомрачительная
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Умопомрачительная
Dans
le,
dans
le
carré,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
В
самом
центре
внимания,
умопомрачительная
Jack
Da',
rosé,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Джек
Дэниэлс,
розовое
вино,
безумие
Dans
le,
dans
le
carré,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
В
самом
центре
внимания,
умопомрачительная
J'suis
posé
avec
ma
little
girl
Я
расслабляюсь
со
своей
малышкой
Ce
soir
il
me
faut
que
des
bads
girls
Сегодня
мне
нужны
только
крутые
девчонки
Serein
bien
entouré
Спокойный
и
в
окружении
поддержки
Lary
et
Cortex
à
mes
côtés
Ларри
и
Кортекс
со
мной
Le
game
on
va
le
plier
Мы
разнесём
эту
игру
Trop
de
mélo',
la
concu',
elle
peut
pas
tester
Слишком
много
рэпа,
конкуренция
не
выдержит
Précis,
efficace
comme
Amadou
Touré
Точный,
эффективный,
как
Амаду
Туре
Dans
le
carré
elles
n'font
que
twearker
В
центре
внимания
все
только
и
делают,
что
танцуют
Dans
ma
tête
j'me
fais
des
sales
idées
В
моей
голове
крутятся
грязные
мысли
Et
t'as
trop
d'vivacité
comme
Dylan
Bakwa
И
ты
такая
энергичная,
как
Дилан
Баква
Pété,
j'suis
trop
bourré,
j'sais
même
plus
j'ai
fait
quoi
Я
в
стельку,
ничего
не
помню
Champagne
Rosé,
j'me
suis
réveillé
sonné
Розовое
шампанское,
я
чуть
не
умер
с
утра
La
team
me
kiffe
pourtant
je
ne
suis
pas
Batman
Моя
команда
обожает
меня,
хотя
я
не
Бэтмен
Le
public
me
kiffe,
mais
j'ai
rien
d'Wonder
Woman
Публика
обожает
меня,
но
я
не
Чудо-женщина
La
team
me
kiffe
pourtant
je
ne
suis
pas
Batman
Моя
команда
обожает
меня,
хотя
я
не
Бэтмен
Le
public
me
kiffe,
mais
j'ai
rien
d'Wonder
Woman
Публика
обожает
меня,
но
я
не
Чудо-женщина
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
oh
oh
Умопомрачительная,
умопомрачительная
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
oh
oh
Умопомрачительная,
умопомрачительная
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
oh
oh
Умопомрачительная,
умопомрачительная
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
oh
oh
Умопомрачительная,
умопомрачительная
Elle
a
des
formes
de
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
У
неё
обалденные
формы,
умопомрачительные,
просто
вау
Ce
soir
c'est
la
mala,
c'est
la
bringue,
bringue,
bringue
Сегодня
будет
безумная
вечеринка,
мы
оторвёмся
Elle
se
déhanche
comme
une
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
ouais
Она
крутит
бёдрами,
дикая,
как
зверь,
о
да
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Просто
умопомрачительная
Elle
a
des
formes
de
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
У
неё
обалденные
формы,
умопомрачительные,
просто
вау
Ce
soir
c'est
la
mala
c'est
la
bringue,
bringue,
bringue
Сегодня
будет
безумная
вечеринка,
мы
оторвёмся
Elle
se
déhanche
comme
une
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
ouais
Она
крутит
бёдрами,
дикая,
как
зверь,
о
да
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Просто
умопомрачительная
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Умопомрачительная
Dans
le,
dans
le
carré,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
В
самом
центре
внимания,
умопомрачительная
Jack
Da',
rosé,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Джек
Дэниэлс,
розовое
вино,
безумие
Dans
le,
dans
le
carré,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
В
самом
центре
внимания,
умопомрачительная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dingue
date of release
14-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.