Lyrics and translation Doda - Katharsis - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.Pisząc
to
zamykam
pewien
dział,
1.Написав
это,
я
закрываю
определенный
раздел,
Kończe
bowiem
w
życiu
coś
co
miało
być
jak
sen,
Ибо
я
заканчиваю
в
жизни
то,
что
должно
было
быть
как
сон,
A
zrobiłeś
wszystko
bym
zbudziła
się.
И
ты
сделал
все,
чтобы
я
проснулась.
Pisząc
to
nie
czuje
siły
tej,
która
rozpierała
mnie
gdy
poznałam
Cię,
Писать
это
я
не
чувствую
силы
той,
которая
разбаловала
меня,
когда
я
встретила
тебя,
Przegrałam
Ty
wygrałeś
myśl
co
chcesz!
Я
проиграла,
ты
выиграл,
думай,
что
хочешь!
2.Wiem,
że
ciężko
jest
samej
zrobić
krok
2.Я
знаю,
что
трудно
сделать
шаг
в
одиночку
Rzeczywistość
tnie,
serce
moje
na
wskroś
Реальность
режет,
сердце
мое
насквозь
Nigdy
już,
nie
zajrzysz
w
nie!
Ты
никогда
больше
в
них
не
заглянешь!
3.Refren:
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
3.Припев:
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет
нет
я
не
хочу
жить
как
тень
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет
нет
не
нападай
на
меня
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет
нет
я
не
хочу
жить
как
тень
Chcę
pożegnać
się
Я
хочу
попрощаться
4.Chciałam
z
Tobą
spać
i
budzić
się
4.Я
хотела
спать
с
тобой
и
просыпаться
Tak
zazdroszczę
innym
chociaż
oni
myślą,
że
rutyna
niszczy
miłość
- mylą
się.
Я
так
завидую
другим,
хотя
они
думают,
что
рутина
разрушает
любовь-они
ошибаются.
Dałabym
ci
wszystko
- dziecka
śmiech,
Twoje
słodkie
słowa
już
nie
nasyca
mnie
Я
бы
тебе
все
дала
- детский
смех,
твои
сладкие
слова
больше
не
насыщают
меня
Zbyt
daleko
jesteś
już
nie
czuje
Cię.
Слишком
далеко
вы
больше
не
чувствую
вас.
5.Wiem
że
ciężko
jest
samej
zrobić
krok
5.Я
знаю,
что
трудно
сделать
шаг
в
одиночку.
Rzeczywistość
tnie,
serce
moje
na
wskroś
Реальность
режет,
сердце
мое
насквозь
Nigdy
już,
nie
zajrzysz
w
nie
Ты
никогда
больше
не
будешь
в
них
заглядывать.
6.Refren:
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
6.Припев:
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет
нет
я
не
хочу
жить
как
тень
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет
нет
не
нападай
на
меня
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня-прощай
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет
нет
не
нападай
на
меня
Chcę
pożegnać
się
Я
хочу
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cupas Mikis Konstantinos, Rabczewska Dorota, Tysper Mark, Tysper Mike
Attention! Feel free to leave feedback.