Lyrics and translation Doda - Katharsis - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katharsis - Karaoke
Катарсис - Караоке
1.Pisząc
to
zamykam
pewien
dział,
1.Пишу
это
и
закрываю
определенную
главу,
Kończe
bowiem
w
życiu
coś
co
miało
być
jak
sen,
Заканчиваю
в
жизни
то,
что
должно
было
быть
как
сон,
A
zrobiłeś
wszystko
bym
zbudziła
się.
А
ты
сделал
всё,
чтобы
я
проснулась.
Pisząc
to
nie
czuje
siły
tej,
która
rozpierała
mnie
gdy
poznałam
Cię,
Пишу
это
и
не
чувствую
той
силы,
которая
переполняла
меня,
когда
я
встретила
тебя,
Przegrałam
Ty
wygrałeś
myśl
co
chcesz!
Я
проиграла,
ты
выиграл,
думай
что
хочешь!
2.Wiem,
że
ciężko
jest
samej
zrobić
krok
2.Знаю,
что
тяжело
самой
сделать
шаг,
Rzeczywistość
tnie,
serce
moje
na
wskroś
Реальность
режет,
сердце
моё
насквозь,
Nigdy
już,
nie
zajrzysz
w
nie!
Никогда
уже,
не
заглянешь
в
него!
3.Refren:
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
3.Припев:
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет,
нет,
нет,
не
хочу
жить
как
тень,
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет,
нет,
нет,
не
атакуй
меня,
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет,
нет,
нет,
не
хочу
жить
как
тень,
Chcę
pożegnać
się
Хочу
попрощаться.
4.Chciałam
z
Tobą
spać
i
budzić
się
4.Хотела
с
тобой
спать
и
просыпаться,
Tak
zazdroszczę
innym
chociaż
oni
myślą,
że
rutyna
niszczy
miłość
- mylą
się.
Так
завидую
другим,
хотя
они
думают,
что
рутина
разрушает
любовь
- они
ошибаются.
Dałabym
ci
wszystko
- dziecka
śmiech,
Twoje
słodkie
słowa
już
nie
nasyca
mnie
Отдала
бы
тебе
всё
- детский
смех,
твои
сладкие
слова
уже
не
насыщают
меня,
Zbyt
daleko
jesteś
już
nie
czuje
Cię.
Слишком
далеко
ты,
уже
не
чувствую
тебя.
5.Wiem
że
ciężko
jest
samej
zrobić
krok
5.Знаю,
что
тяжело
самой
сделать
шаг,
Rzeczywistość
tnie,
serce
moje
na
wskroś
Реальность
режет,
сердце
моё
насквозь,
Nigdy
już,
nie
zajrzysz
w
nie
Никогда
уже,
не
заглянешь
в
него.
6.Refren:
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
6.Припев:
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
chcę
żyć
jak
cień
Нет,
нет,
нет,
не
хочу
жить
как
тень,
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет,
нет,
нет,
не
атакуй
меня,
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
wybrałeś
mnie
- żegnaj
więc
Ты
не
выбрал
меня
- так
прощай
же,
Nie
nie
nie
atakuj
mnie
Нет,
нет,
нет,
не
атакуй
меня,
Chcę
pożegnać
się
Хочу
попрощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cupas Mikis Konstantinos, Rabczewska Dorota, Tysper Mark, Tysper Mike
Attention! Feel free to leave feedback.