Lyrics and translation Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Wody Na Pustyni (Live)
Нет воды в пустыне (Live)
Nie
ma,
nie
ma
wody
na
pustyni,
a
wielbłądy
nie
chcą
dalej
iść
Нет,
нет
воды
в
пустыне,
а
верблюды
не
хотят
идти
дальше
Czołgać
się
już
dłużej
nie
mam
siły,
o,
jak
bardzo,
bardzo
chce
się
pić
Ползти
дольше
у
меня
нет
сил,
о,
как
сильно,
сильно
хочется
пить
Nasza
karawana
w
piach
się
wciska,
tonie
w
niej
jak
stutonowa
łódź
Наш
караван
в
песок
вязнет,
тонет
в
нем,
как
стотонный
корабль
Nasz
kapelmistrz
patrzy
na
nas
z
bliska,
brudne
włosy
stoją
mu
jak
drut
Наш
капельмейстер
смотрит
на
нас
вблизи,
грязные
волосы
торчат
у
него,
как
проволока
Nasz
kapelmistrz
pije
stare
wino,
w
oczach
jego
widzę
dziki
blask
Наш
капельмейстер
пьет
старое
вино,
в
глазах
его
вижу
дикий
блеск
Spił
się
już
dokładnie
tak
jak
świnia
i
po
tyłkach
batem
bije
nas
Напился
он
в
стельку,
как
свинья,
и
по
задницам
плетью
бьет
нас
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pustynia
wciąga
nas
od
głowy
do
pięt
Пустыня
затягивает
нас
с
головой
Wypala
oczy,
suszy
ciało
i
krew
Выжигает
глаза,
сушит
тело
и
кровь
I
tylko
tra,
tra,
tra,
zgrzyta
w
zębach
piach
И
только
тр-р,
тр-р,
тр-р,
скрипит
на
зубах
песок
Słońce
opala
brzuchy,
wiatr
tarmosi
nasze
ciuchy
Солнце
загорает
животы,
ветер
треплет
нашу
одежду
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Tylko
piach!
Suchy
piach!
Только
песок!
Сухой
песок!
Tylko
piach!
Suchy
piach!
Tylko...
Только
песок!
Сухой
песок!
Только...
Nie
ma,
nie
ma
wody
na
pustyni,
a
przed
nami
jeszcze
drogi
szmat
Нет,
нет
воды
в
пустыне,
а
перед
нами
еще
долгий
путь
Czyja
to
jest
kara,
kogo
wina,
że
czołgamy
się
już
tyle
lat?
Чья
это
кара,
чья
вина,
что
ползем
мы
уже
столько
лет?
Nasz
kapelmistrz
pije
stare
wino,
w
oczach
jego
widzę
dziki
blask
Наш
капельмейстер
пьет
старое
вино,
в
глазах
его
вижу
дикий
блеск
Spił
się
już
dokładnie
tak
jak
świnia
i
po
tyłkach
batem
bije
nas
Напился
он
в
стельку,
как
свинья,
и
по
задницам
плетью
бьет
нас
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pustynia
wciąga
nas
od
głowy
do
pięt
Пустыня
затягивает
нас
с
головой
Wypala
oczy,
suszy
ciało
i
krew
Выжигает
глаза,
сушит
тело
и
кровь
I
tylko
tra,
tra,
tra,
zgrzyta
w
zębach
piach
И
только
тр-р,
тр-р,
тр-р,
скрипит
на
зубах
песок
Słońce
opala
brzuchy,
wiatr
tarmosi
nasze
ciuchy
Солнце
загорает
животы,
ветер
треплет
нашу
одежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.