Lyrics and translation Doda - Niech Żyje Bal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie,
kochanie,
trwa
tyle
co
taniec
Жизнь,
детка,
длится
так
же,
как
танец
Fandango,
bolero,
be-bop
Фанданго,
болеро,
Бе-боп
Manna,
hosanna,
różaniec
i
szaniec
Манна,
Осанна,
четки
и
посох
I
jazda,
i
basta,
i
stop
И
вперед,
и
Баста,
и
стоп
Bal
to
najdłuższy,
na
jaki
nas
proszą
Бал-самый
длинный,
на
который
нас
просят
Nie
grają
na
bis,
chociaż
żal
Они
не
играют
на
бис,
хотя
жаль
Zanim
więc
serca
upadłość
ogłoszą
Итак,
прежде
чем
сердца
о
банкротстве
объявят
Na
bal,
marsz
na
bal
На
бал,
марш
на
бал
Szalejcie
aorty,
ja
idę
na
korty
Аорты,
я
иду
на
корты.
Roboto
ty
w
rękach
się
pal
Робото
ты
в
руках
гори
Miasta
nieczule
mijajcie
jak
porty
Города
бесчувственно
проходят,
как
порты
Bo
życie,
bo
życie
to
bal
Потому
что
жизнь,
потому
что
жизнь-это
бал
Bufet
jak
bufet,
jest
zaopatrzony
Буфет,
как
буфет,
укомплектован
Zależy,
czy
tu,
czy
gdzieś
tam
Зависит
от
того,
здесь
или
где-то
там
Tańcz,
póki
żyjesz,
i
śmiej
się
do
żony
Танцуй,
пока
жив,
и
смейся
жене
I
pij...
Zdrowie
dam!
И
пей...
Здоровье
дам!
Niech
żyje
bal!
Да
здравствует
бал!
Bo
to
życie
to
bal
jest
nad
bale!
Потому
что
эта
жизнь-бал
над
балами!
Niech
żyje
bal!
Да
здравствует
бал!
Drugi
raz
nie
zaproszą
nas
wcale!
Второй
раз
нас
вообще
не
пригласят!
Orkiestra
gra!
Оркестр
играет!
Jeszcze
tańczą
i
drzwi
są
otwarte!
Еще
танцуют,
и
дверь
открыта!
Dzień
warty
dnia!
День
стоит
Дня!
A
to
życie
zachodu
jest
warte!
И
эта
жизнь
Запада
стоит
того!
Chłopo-robotnik
jak
boa
grzechotnik
Крестьянин-рабочий,
как
удав
гремучей
змеи
Z
niebytu
wynurza
sie
fal
Из
небытия
поднимаются
волны
Wiedzie
swą
mamę
i
tatę,
i
żonkę
Он
ведет
свою
маму
и
папу,
свою
жену
I
rusza,
wyrusza
na
bal
И
уходит,
отправляется
на
бал
Sucha
kostucha
- ta
Miss
Wykidajło
Сухой
Костик
- эта
мисс
Вышибала
Wyłączy
nam
prąd
w
środku
dnia
Он
отключит
электричество
в
середине
дня.
Pchajmy
więc
taczki
obłędu,
jak
Byron
Итак,
давайте
толкать
тачку
безумия,
как
Байрон
Bo
raz
mamy
bal!
Потому
что
однажды
у
нас
бал!
Niech
żyje
bal!
Да
здравствует
бал!
Bo
to
życie
to
bal
jest
nad
bale!
Потому
что
эта
жизнь-бал
над
балами!
Niech
żyje
bal!
Да
здравствует
бал!
Drugi
raz
nie
zaproszą
nas
wcale!
Второй
раз
нас
вообще
не
пригласят!
Orkiestra
gra!
Оркестр
играет!
Jeszcze
tańczą
i
drzwi
są
otwarte!
Еще
танцуют,
и
дверь
открыта!
Dzień
warty
dnia!
День
стоит
Дня!
A
to
życie
zachodu
jest
warte!
И
эта
жизнь
Запада
стоит
того!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osiecka Agnieszka, Krajewski Seweryn
Album
Dorota
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.