Lyrics and translation Doda - Ostatni Raz Ci Zaspiewam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatni Raz Ci Zaspiewam
В последний раз тебе спою
Wiem,
nie
zapomnę
tego
Знаю,
не
забуду
этого,
Choć
święta
tez
nie
jestem.
Хоть
сама
не
святая.
Wiele
mam
wad.
Много
у
меня
недостатков.
Choć
wiem,
wcale
nie
jest
tak
jak
ty
ciągle
wypominasz.
Хоть
знаю,
всё
совсем
не
так,
как
ты
постоянно
припоминаешь.
Oddałabym
świat,
by
nigdy
nie
było
cię
tam.
Отдала
бы
весь
мир,
лишь
бы
тебя
там
никогда
не
было.
Ostatni
już
raz
ci
zaśpiewam.
В
последний
раз
тебе
спою.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Будь
со
мной,
ведь
я
всё
ещё
чувствую,
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
Как
сам
жизнь
бы
отдал,
чтоб
вернуть
время
вспять.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Ведь
только
раз
так
любят.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Прошу,
не
меняйся.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Сделай
всё,
чтоб
я
не
боялась
слов:
Ty
wiesz
jak
boli
Ты
знаешь,
как
больно,
Kiedy
sam
mnie
już
nie
poznajesz.
Когда
ты
меня
уже
не
узнаёшь.
Na
morzu
jak
wrak
Как
корабль,
потерпевший
крушение,
Chcesz
zacząć
wszystko
jeszcze
raz
Хочешь
всё
начать
сначала.
Coraz
bardziej
obca
Всё
более
чужой,
Nie
boję
się
zgasić
iskry
co
drga
w
sercu
nam.
Не
боюсь
погасить
искру,
что
трепещет
в
наших
сердцах.
Zaśpiewam
ci,
choć
nie
wiem
czy
już
nie
ostatni
raz.
Спою
тебе,
хоть
не
знаю,
не
в
последний
ли
раз.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Будь
со
мной,
ведь
я
всё
ещё
чувствую,
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
Как
сам
жизнь
бы
отдал,
чтоб
вернуть
время
вспять.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Ведь
только
раз
так
любят.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Прошу,
не
меняйся.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Сделай
всё,
чтоб
я
не
боялась
слов:
Będę
stała
ramię
w
ramię
Буду
стоять
плечом
к
плечу,
Nawet
gdy
ty
nie
będziesz
chciał.
Даже
если
ты
не
захочешь.
Nie
zwątpię
w
ciebie
Не
усомнюсь
в
тебе,
W
ogień
pobiegnę
В
огонь
побегу,
A
gdy
mi
przyjdzie
wybrać
drogę
А
когда
мне
придётся
выбрать
путь,
Choć
ze
strachu
będziesz
wtedy
drżał
Хоть
от
страха
ты
будешь
тогда
дрожать,
Zostawię
wszystko
bo.
Оставлю
всё,
потому
что…
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Будь
со
мной,
ведь
я
всё
ещё
чувствую,
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
Как
сам
жизнь
бы
отдал,
чтоб
вернуть
время
вспять.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Ведь
только
раз
так
любят.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Прошу,
не
меняйся.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów,
że
kocham
ciebie.
Сделай
всё,
чтоб
я
не
боялась
слов,
что
люблю
тебя.
Bądź
przy
mnie,
bo
wciąż
czuję
Будь
со
мной,
ведь
я
всё
ещё
чувствую,
Jak
sam
życie
byś
oddał,
by
cofnąć
czas.
Как
сам
жизнь
бы
отдал,
чтоб
вернуть
время
вспять.
Bo
tylko
raz
kocha
się
tak.
Ведь
только
раз
так
любят.
Proszę
nie
zmieniaj
się.
Прошу,
не
меняйся.
Zrób
wszystko,
bym
nie
bała
się
słów:
Сделай
всё,
чтоб
я
не
боялась
слов:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dorota rabczewska
Attention! Feel free to leave feedback.