Lyrics and translation Doda - Riotka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ile
znaczy
twarz,
którą
masz
na
start
Сколько
значит
лицо,
которое
у
вас
есть
для
начала
Całe
Twoje
gry,
jak
firmowy
znak
Все
ваши
игры,
как
фирменный
знак
Okiem
wodzisz
mnie,
kryjesz
się,
choć
nie
umiesz
Ты
идешь
ко
мне,
прячешься,
хотя
и
не
умеешь
Dużo
wiem,
nie
uwierzę
już
w
przelotny
ten
sen
Много
знаю,
не
поверю
уже
в
мимолетный
этот
сон.
Znam
ten
scenariusz
Я
знаю
этот
сценарий
Kiedy
jak
teraz?
Когда,
как
сейчас?
Zalewasz
mnie
milionem
słów
Ты
заливаешь
меня
миллионом
слов
Sama
Cie
przecież
w
miłość
wsadziłam
Я
же
сама
тебя
в
любовь
посадила.
Żadnego
już
nie
powiesz
jutro
Завтра
не
скажешь
ни
одного.
Już,
już
nie
powiesz
jutro
Уже,
уже
не
скажешь
завтра
Już,
żadnego
z
nich
nie
będziesz
jutro
czuć
Уже,
ни
один
из
них
не
будет
чувствовать
себя
завтра
Ja
dobrze
wiem,
na
który
gest
mam
czas
Я
хорошо
знаю,
на
какой
жест
у
меня
есть
время
Słowa
dane
w
noc,
w
dzień
nic
dla
mnie
nie
znaczą
Слова,
данные
ночью,
днем,
ничего
не
значат
для
меня
Pierścionki
te,
co
mówiły,
że
są
na
zawsze
Эти
кольца,
которые
говорили,
что
они
навсегда
Przetopione
są
na
koronę
właśnie
Переплавлены
на
корону
именно
Znam
ten
scenariusz
Я
знаю
этот
сценарий
Kiedy
jak
teraz?
Когда,
как
сейчас?
Zalewam
Cię
milionem
słów
Я
наполняю
тебя
миллионом
слов
Po
najpiękniejszych
wszystkich
dziś
pływam
После
самых
красивых
из
всех
сегодня
я
плаваю
Żadnego
z
nich
nie
powiem
jutro
Я
не
скажу
ни
одного
из
них
завтра.
Już,
już
nie
powiem
jutro
Нет,
я
не
скажу
завтра.
Już,
żadnego
z
nich
nie
będę
jutro
czuć
Уже,
ни
одного
из
них
я
не
почувствую
завтра
Jutro
nie
będę,
nie
jutro
nie
będę
czuć
Завтра
не
буду,
завтра
не
буду
чувствовать
Jutro
nie
będę,
nie
będę
jutro
czuć
Завтра
не
буду,
завтра
не
буду
чувствовать
Jutro
nie
będziesz,
nie
jutro
nie
będziesz
czuć
Завтра
не
будешь,
не
завтра
не
почувствуешь
Jutro
nie
będziesz,
nie
będziesz
jutro
czuć
Завтра
не
будешь,
завтра
не
почувствуешь
To
co
dziś
dzieje
się
То,
что
сегодня
происходит
Jutro
nie
ma
szans
Завтра
нет
шансов
To,
co
dziś
płonie
То,
что
горит
сегодня
To
tylko
ogień
ciał
Это
просто
огонь
тел
Znam
ten
scenariusz
Я
знаю
этот
сценарий
Kiedy
jak
teraz?
Когда,
как
сейчас?
Zalewam
się
milionem
słów
(milionem
słów)
Я
заливаю
себя
миллионом
слов
(миллион
слов)
Po
najpiękniejszych
wszystkich
dziś
pływam
После
самых
красивых
из
всех
сегодня
я
плаваю
Żadnego
z
nich
nie
powiem
jutro
Я
не
скажу
ни
одного
из
них
завтра.
Już,
już
nie
powiem
jutro
Нет,
я
не
скажу
завтра.
Już,
żadnego
z
nich
nie
będę
jutro
czuć
Уже,
ни
одного
из
них
я
не
почувствую
завтра
Nie
będę
już,
nie
będę
już
Я
больше
не
буду,
я
больше
не
буду
Nie
będę
już,
nie
będę
jutro
czuć
Я
больше
не
буду,
я
не
буду
чувствовать
себя
завтра
Jutro
nie
bedziesz,
nie
jutro
nie
będziesz
czuć
Завтра
не
будешь,
не
завтра
не
почувствуешь
Jutro
nie
będziesz,
nie
będziesz
jutro
czuć
Завтра
не
будешь,
завтра
не
почувствуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonino Speciale, Chelcee Grimes, Katarzyna Popowska, Daniel Davidsen, Peter Wallevik
Album
Riotka
date of release
31-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.