Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
this
strange
forbidding
plantation
In
dieser
seltsamen,
abweisenden
Plantage
On
the
edge
of
a
death
laden
bayous
Am
Rande
eines
todbringenden
Bayous
There
is
a
horror
beyond
belief
Gibt
es
ein
Grauen
jenseits
aller
Vorstellungskraft
A
scientist
turns
his
cobalt
rays
Ein
Wissenschaftler
richtet
seine
Kobaltstrahlen
On
the
revolting
scaly
monarchs
of
the
swamp
Auf
die
widerlichen,
schuppigen
Herrscher
des
Sumpfes
To
transform
them
into
hideous,
living
gargoyles
Um
sie
in
abscheuliche,
lebende
Wasserspeier
zu
verwandeln
What
are
you
doing?
Was
tust
du?
Living
Gargoyles
Lebende
Wasserspeier
You
didn't
have
to
hit
him
Du
hättest
ihn
nicht
schlagen
müssen
I'm
not
leaving
here
Mrs
Hawthorn
Ich
gehe
hier
nicht
weg,
Mrs.
Hawthorn
Until
I
get
the
answers
to
the
questions
that
you
brought
me
here
Bis
ich
die
Antworten
auf
die
Fragen
erhalte,
weswegen
Sie
mich
hierher
gebracht
haben
What
have
you
done
with
my
husband?
Was
haben
Sie
mit
meinem
Mann
gemacht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Henry Allen, Christopher Barlow, Matthew C Simmers, Jonathan Philip Spero
Attention! Feel free to leave feedback.