Dodi Battaglia - Ci penserò domani - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dodi Battaglia - Ci penserò domani - Live




Ci penserò domani - Live
Подумаю об этом завтра - Live
Pooh
Pooh
Testo "Ci Penserò Domani"
Текст "Подумаю об этом завтра"
Lei entrò, sulle scale qualcuno guardo
Ты вошла, кто-то на лестнице смотрел,
I suoi strani vestiti
Твоя странная одежда.
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
Прислонилась к двери, сказав:
Con lui ci siamo lasciati
Мы с ним расстались.
Osservai due occhi segnati
Я заметил твои заплаванные глаза
E il viso bagnato dalla pioggia
И лицо, мокрое от дождя.
Non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so.
Не знаю, сказала ты, не знаю, как из этого выбраться, не знаю.
La guardai,
Я посмотрел на тебя,
Ed ebbi un momento di pena,
И почувствовал мгновение жалости,
Perché sembrava smarrita,
Потому что ты казалась потерянной.
Io vorrei mi disse, vorrei che non fosse cosí,
Я хотела бы, сказала ты, я хотела бы, чтобы все было не так,
Ma è proprio finita disse poi
Но все действительно кончено, сказала ты затем,
Ritrovando un sorriso a stento:
С трудом выдавив улыбку:
Comunque l'ho voluta lo sai,
В любом случае, я сама этого хотела, знаешь,
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai.
Пути, чтобы причинить себе боль, я никогда не путаю.
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Потом ты рассказала мне историю, которую я уже знал,
Dall'ultima volta si sentiva
С прошлого раза ты чувствовала себя
Che era più sola, più cattiva.
Еще более одинокой, еще более озлобленной.
Si calmò, guardandosi intorno
Ты успокоилась, оглядевшись вокруг,
E parlammo di me, bevendo più volte
И мы говорили обо мне, выпивая несколько раз.
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
Ты улеглась среди подушек и сказала:
Con te ero io la più forte
С тобой я была сильнее.
Disse poi inseguendo un pensiero:
Потом сказала, гоняясь за мыслью:
è vero, con te io stavo bene
Это правда, с тобой мне было хорошо.
E se io fossi una donna che torna
И если бы я была женщиной, которая возвращается,
è qui che tornerei.
Я бы вернулась сюда.
Poi cenammo qui, le chiesi:
Потом мы поужинали здесь, я спросил:
Domani cosa fai
Что ты будешь делать завтра?
La pioggia batteva sui balconi
Дождь барабанил по балконам.
Rispose: ci penserò domani!
Ты ответила: подумаю об этом завтра!
Mi svegliai la mattina
Я проснулся утром
E sentii la sua voce di là:
И услышал твой голос из другой комнаты:
Parlava in inglese la guardai:
Ты говорила по английски. Я посмотрел на тебя:
Aveva il telefono in mano e il caffè
У тебя в руке был телефон и кофе.
E non mi sorprese accettai il breve sorriso
И меня не удивила твоя мимолетная улыбка
E il viso di una che non resta.
И лицо той, которая не остается.
Se puoi, mi disse, se puoi,
Если сможешь, сказала ты, если сможешь,
Non cambiare mai da come sei!
Никогда не меняйся, оставайся таким, какой ты есть!
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già,
Потом ты ушла так, как я уже знал,
Passava un tassi, lo prese al volo
Проезжало такси, ты поймала его на лету.
Abbi cura di te, pensai da solo.
Береги себя, подумал я про себя.





Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia


Attention! Feel free to leave feedback.