Lyrics and translation Dodi Battaglia - Ci penserò domani - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci penserò domani - Live
Подумаю об этом завтра - Live
Testo
"Ci
Penserò
Domani"
Текст
"Подумаю
об
этом
завтра"
Lei
entrò,
sulle
scale
qualcuno
guardo
Ты
вошла,
кто-то
на
лестнице
смотрел,
I
suoi
strani
vestiti
Твоя
странная
одежда.
Appoggiò
le
spalle
alla
porta
dicendo:
Прислонилась
к
двери,
сказав:
Con
lui
ci
siamo
lasciati
Мы
с
ним
расстались.
Osservai
due
occhi
segnati
Я
заметил
твои
заплаванные
глаза
E
il
viso
bagnato
dalla
pioggia
И
лицо,
мокрое
от
дождя.
Non
so,
mi
disse,
non
so
come
uscirne
fuori,
non
lo
so.
Не
знаю,
сказала
ты,
не
знаю,
как
из
этого
выбраться,
не
знаю.
La
guardai,
Я
посмотрел
на
тебя,
Ed
ebbi
un
momento
di
pena,
И
почувствовал
мгновение
жалости,
Perché
sembrava
smarrita,
Потому
что
ты
казалась
потерянной.
Io
vorrei
mi
disse,
vorrei
che
non
fosse
cosí,
Я
хотела
бы,
сказала
ты,
я
хотела
бы,
чтобы
все
было
не
так,
Ma
è
proprio
finita
disse
poi
Но
все
действительно
кончено,
сказала
ты
затем,
Ritrovando
un
sorriso
a
stento:
С
трудом
выдавив
улыбку:
Comunque
l'ho
voluta
lo
sai,
В
любом
случае,
я
сама
этого
хотела,
знаешь,
Le
strade
per
farmi
del
male
non
le
sbaglio
mai.
Пути,
чтобы
причинить
себе
боль,
я
никогда
не
путаю.
Poi
mi
raccontò
la
storia
che
io
sapevo
già
Потом
ты
рассказала
мне
историю,
которую
я
уже
знал,
Dall'ultima
volta
si
sentiva
С
прошлого
раза
ты
чувствовала
себя
Che
era
più
sola,
più
cattiva.
Еще
более
одинокой,
еще
более
озлобленной.
Si
calmò,
guardandosi
intorno
Ты
успокоилась,
оглядевшись
вокруг,
E
parlammo
di
me,
bevendo
più
volte
И
мы
говорили
обо
мне,
выпивая
несколько
раз.
Si
sdraiò
in
mezzo
ai
cuscini
e
mi
disse:
Ты
улеглась
среди
подушек
и
сказала:
Con
te
ero
io
la
più
forte
С
тобой
я
была
сильнее.
Disse
poi
inseguendo
un
pensiero:
Потом
сказала,
гоняясь
за
мыслью:
è
vero,
con
te
io
stavo
bene
Это
правда,
с
тобой
мне
было
хорошо.
E
se
io
fossi
una
donna
che
torna
И
если
бы
я
была
женщиной,
которая
возвращается,
è
qui
che
tornerei.
Я
бы
вернулась
сюда.
Poi
cenammo
qui,
le
chiesi:
Потом
мы
поужинали
здесь,
я
спросил:
Domani
cosa
fai
Что
ты
будешь
делать
завтра?
La
pioggia
batteva
sui
balconi
Дождь
барабанил
по
балконам.
Rispose:
ci
penserò
domani!
Ты
ответила:
подумаю
об
этом
завтра!
Mi
svegliai
la
mattina
Я
проснулся
утром
E
sentii
la
sua
voce
di
là:
И
услышал
твой
голос
из
другой
комнаты:
Parlava
in
inglese
la
guardai:
Ты
говорила
по
английски.
Я
посмотрел
на
тебя:
Aveva
il
telefono
in
mano
e
il
caffè
У
тебя
в
руке
был
телефон
и
кофе.
E
non
mi
sorprese
accettai
il
breve
sorriso
И
меня
не
удивила
твоя
мимолетная
улыбка
E
il
viso
di
una
che
non
resta.
И
лицо
той,
которая
не
остается.
Se
puoi,
mi
disse,
se
puoi,
Если
сможешь,
сказала
ты,
если
сможешь,
Non
cambiare
mai
da
come
sei!
Никогда
не
меняйся,
оставайся
таким,
какой
ты
есть!
Poi
se
ne
andò
via
nel
modo
che
io
sapevo
già,
Потом
ты
ушла
так,
как
я
уже
знал,
Passava
un
tassi,
lo
prese
al
volo
Проезжало
такси,
ты
поймала
его
на
лету.
Abbi
cura
di
te,
pensai
da
solo.
Береги
себя,
подумал
я
про
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia
Attention! Feel free to leave feedback.