Lyrics and translation Dodi Battaglia - Grazie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie - Live
Спасибо - Концертная запись
Stasera
io
voglio
parlare
con
te
Сегодня
вечером
я
хочу
поговорить
с
тобой
E
ringraziare
chi
adesso
non
c′è
И
поблагодарить
тех,
кого
сейчас
нет
рядом
Niente
al
confronto
di
quello
che
sei
Ничто
не
сравнится
с
тем,
какая
ты
Anche
se
sono
una
parte
di
noi
Даже
если
они
часть
нас
Grazie
alle
donne
che
han
detto
di
me
Спасибо
женщинам,
которые
говорили
обо
мне,
Che
sono
il
meglio
del
peggio
che
c'è
Что
я
лучший
из
худших,
Ma
che
si
fa
ricordare
Но
кого
всё
же
помнят.
Ringrazio
chi
non
so
bene
chi
sia
Благодарю
тех,
кого
я
толком
не
знаю,
Ma
che
sa
tutto
della
vita
mia
Но
кто
знает
всё
о
моей
жизни.
Grazie
alle
notti
che
mi
han
regalato
Спасибо
ночам,
которые
подарили
мне
Molto
più
amore
di
quello
che
ho
dato
Гораздо
больше
любви,
чем
я
дал.
Grazie
al
profumo
di
doccia
e
di
te
Спасибо
за
аромат
душа
и
твой
запах,
Mentre
mi
guardi
bevendo
caffe
Пока
ты
смотришь
на
меня,
попивая
кофе,
E
poi
ti
lasci
asciugare
И
потом
даёшь
себе
высохнуть.
Tu
so
come
sei
somigli
a
me
Ты
такая,
какая
есть,
похожа
на
меня.
Tu
la
tenerezza
che
non
c′è
Ты
— та
нежность,
которой
нет.
Comincia
da
qui
Всё
начинается
здесь.
Ora
lo
sai
Теперь
ты
знаешь.
La
vita
che
tu
sognavi
per
noi
Жизнь,
о
которой
ты
мечтала
для
нас.
Grazie
se
sono
più
forte
perché
Спасибо,
что
я
стал
сильнее,
потому
что
Più
di
un
amico
ha
tradito
anche
me
Не
один
друг
предавал
и
меня.
Grazie
alla
musica
dentro
di
me
Спасибо
музыке
внутри
меня.
Grazie
al
mestiere
piu
bello
che
c'è
Спасибо
самой
лучшей
профессии
на
свете.
Grazie
al
destino
che
e
andata
così
Спасибо
судьбе,
что
всё
так
сложилось.
Grazie
al
coraggio
di
dire
di
si
Спасибо
за
смелость
сказать
"да",
Quando
volevo
sparire
Когда
я
хотел
исчезнуть.
Tu
che
ora
sei
qui
davanti
a
me
Ты,
которая
сейчас
передо
мной,
Tu
sei
la
dolcezza
che
non
c'è
Ты
— та
сладость,
которой
нет
нигде.
Lo
dico
anche
a
te
Я
говорю
это
и
тебе.
Banale
se
vuoi
Банально,
если
хочешь,
Grazie
di
essere
quella
che
sei
Спасибо,
что
ты
такая,
какая
есть.
Grazie
di
essere
vera
come
sei
Спасибо,
что
ты
такая
настоящая.
Grazie
di
essere
qui
Спасибо,
что
ты
здесь.
Comincia
da
qui
Всё
начинается
здесь.
Ora
lo
sai
Теперь
ты
знаешь.
La
vita
che
tu
sognavi
per
noi
Жизнь,
о
которой
ты
мечтала
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato "dodi" Battaglia
Attention! Feel free to leave feedback.