Lyrics and translation Dodi Battaglia - Io non so amare a metà
Io non so amare a metà
Я не умею любить наполовину
Certi
momenti
son
nuvole,
sopra
di
me
Некоторые
моменты
подобны
облакам
надо
мной,
Brevi
passaggi,
di
ansie
mai
tolte
e
tu
Минутные
порывы
тревог,
которые
никогда
не
проходят,
а
ты
Si
vorrei
ridere
anch'io,
ma
la
forza
non
c'è
Я
бы
тоже
хотел
смеяться,
но
у
меня
нет
сил.
Vorrei
parlarti
di
un
uomo
ferito,
ma
tu
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
о
раненом
мужчине,
но
ты
Tu
ridi,
ridi
Ты
смеёшься,
смеёшься.
Io
non
so
amare
a
metà
Я
не
умею
любить
наполовину,
Non
so
nascondere
il
cuore
Не
умею
скрывать
своё
сердце.
Un
giocatore
che
sa
Игрок,
который
умеет
Perdere,
ma
non
barare
Проигрывать,
но
не
жульничать.
Forse
sbagliato,
chissà
Возможно,
я
ошибаюсь,
кто
знает,
Ma
io
non
so
amare
a
metà
Но
я
не
умею
любить
наполовину.
So
che
l'orgoglio
che
uccide
l'amore,
però
Я
знаю,
что
гордость
убивает
любовь,
однако
Io
vedo
l'alba
ogni
notte
che
passi
con
lui
Я
вижу
рассвет
каждую
ночь,
которую
ты
проводишь
с
ним,
E
ridi,
ridi
И
смеёшься,
смеёшься.
Io
non
so
amare
a
metà
Я
не
умею
любить
наполовину,
Non
so
nascondere
il
cuore
Не
умею
скрывать
своё
сердце.
Io
voglio
tutto
di
te
Я
хочу
всё
от
тебя,
E
non
ti
voglio
spartire
И
не
хочу
тебя
делить.
Forse
sbagliato,
chissà
Возможно,
я
ошибаюсь,
кто
знает,
Ma
io
non
so
amare
a
metà
Но
я
не
умею
любить
наполовину.
Vorrei
fermarti,
capirti,
ma
tu
corri
via
Я
хотел
бы
остановить
тебя,
понять
тебя,
но
ты
убегаешь.
Vorrei
guardarti,
parlarti
negli
occhi,
ma
tu
Я
хотел
бы
посмотреть
на
тебя,
поговорить
с
тобой,
глядя
в
глаза,
но
ты
Tu
ridi,
ridi
Ты
смеёшься,
смеёшься.
Io
non
so
amare
a
metà
Я
не
умею
любить
наполовину,
Non
so
nascondere
il
cuore
Не
умею
скрывать
своё
сердце.
Domani,
se
lo
vorrai
Завтра,
если
ты
захочешь,
Rivelerò
il
nostro
amore
Я
открою
нашу
любовь.
Forse
sbagliato,
chissà
Возможно,
я
ошибаюсь,
кто
знает,
Ma
io
non
so
amare
a
metà
Но
я
не
умею
любить
наполовину.
Io
non
so
amare
a
metà
Я
не
умею
любить
наполовину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.