Lyrics and translation Dodi Battaglia feat. Marco Masini & Fio Zanotti - Chi fermerà la musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Dodi
Battaglia
Доди
Баталья
Ora
si
respira
hai
travolto
Теперь
я
дышу,
ты
захватила
La
mia
barriera
una
polveriera!
Мой
барьер,
словно
пороховая
бочка!
Quante
donne
che
sei
stasera
Сколькими
женщинами
ты
являешься
сегодня
вечером
Tastiera
che
suoni
per
le
mie
mani
Клавиши,
которые
ты
играешь
моими
руками
Luna
a
cui
mando
i
miei
aeroplani
Луна,
к
которой
я
отправляю
свои
самолеты
Stai
caqmbiando
i
suoni
della
mia
musica
Ты
меняешь
звуки
моей
музыки
Buona
primavera
per
chi
vola
Хорошая
весна
для
тех,
кто
летает
Non
c'è
frontiera
bevo
per
chi
è
Нет
границ,
пью
за
тех,
кто
Bravo
a
mangiarsi
la
vita
vivo
Умеет
наслаждаться
жизнью,
живу
Per
quelli
che
vanno
in
amore
За
тех,
кто
влюбляется
Spesso
per
te
che
mi
cambi
colore
Часто
за
тебя,
ты
меняешь
мой
цвет
Addosso
per
me
stesso
На
себе,
для
себя
самого
Cambio
pelle
e
stelle
io
Меняю
кожу
и
звезды
я
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
E
un
uomo
non
si
addomestica
И
мужчина
не
приручается
Le
corde
mi
suonano
forte
Струны
звучат
для
меня
громко
La
molle
è
carica
Пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Quelli
che
non
si
sbagliano
Те,
кто
не
ошибаются
Quelli
che
non
si
svegliano
Те,
кто
не
просыпаются
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Остаются
в
портах,
режут
свои
паруса
Tu
parti
nel
sole
con
me
Ты
отправляешься
на
солнце
со
мной
Ero
barricato
nel
mio
spazio
come
Я
был
забаррикадирован
в
своем
пространстве,
как
Un
bandito
brava
mi
hai
colpito
Бандит,
умница,
ты
меня
поразила
Ti
ringrazio
non
hai
sbagliato.
Спасибо
тебе,
ты
не
ошиблась.
Mi
hai
dato
contatto
alla
mia
maniera
Ты
дала
мне
контакт
по-моему
Sospetto
che
stai
per
costarmi
cara
Подозреваю,
что
ты
мне
дорого
обойдешься
L'aria
è
troppo
chiara
per
nascondersi.
Воздух
слишком
чист,
чтобы
прятаться.
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
E
un
uomo
non
si
addomestica
И
мужчина
не
приручается
Le
corde
mi
suonano
forte
Струны
звучат
для
меня
громко
La
molla
è
carica
Пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Quelli
che
non
si
sbagliano
Те,
кто
не
ошибаются
Quelli
che
non
si
svegliano
Те,
кто
не
просыпаются
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Остаются
в
портах,
режут
свои
паруса
Tu
parti
nel
sole
cone
me
Ты
отправляешься
на
солнце
со
мной
Buona
primavera
per
chi
vola
non
Хорошая
весна
для
тех,
кто
летает,
нет
C'è
frontiera
ora
si
respira
Границ,
теперь
я
дышу
Quante
donne
che
sei
stasera
Сколькими
женщинами
ты
являешься
сегодня
вечером
Chi
fermerà
la
musica.
Кто
остановит
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Attention! Feel free to leave feedback.