dodie - Boys Like You (Bonus) - translation of the lyrics into German

Boys Like You (Bonus) - dodietranslation in German




Boys Like You (Bonus)
Jungs wie du (Bonus)
Hold my head a little higher
Ich halte meinen Kopf ein wenig höher
Can't you tell I love a liar?
Merkst du nicht, dass ich einen Lügner liebe?
I know what I look like to you
Ich weiß, wie ich für dich aussehe
I would say it's excessive
Ich würde sagen, es ist übertrieben
Or maybe damn impressive
Oder vielleicht verdammt beeindruckend
I'll admit, I'm confused
Ich gebe zu, ich bin verwirrt
I've gotta remember
Ich muss mich erinnern
That I'm just a toy
Dass ich nur ein Spielzeug bin
Though you got my hopes up
Obwohl du meine Hoffnungen geweckt hast
And now I'm annoyed
Und jetzt bin ich genervt
You thought you could charm me
Du dachtest, du könntest mich bezaubern
And, damn it, you're right
Und, verdammt, du hast recht
So watch me fall for every damn stereotype
Also sieh zu, wie ich auf jedes verdammte Klischee hereinfalle
You can't help it
Du kannst nichts dafür
This is just how we were taught to love
So wurde uns eben beigebracht zu lieben
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
And yet I feel lucky to hear all your lines
Und doch fühle ich mich glücklich, all deine Sprüche zu hören
I hate that they shake me up every time
Ich hasse es, dass sie mich jedes Mal durcheinanderbringen
Hold my hand for just a second
Halte meine Hand nur für eine Sekunde
See you soon, what do we reckon?
Bis bald, was meinst du?
Maybe I'm not just a friend (ooh)
Vielleicht bin ich nicht nur eine Freundin (ooh)
But we're so close, I thought we'd kiss
Aber wir sind uns so nah, ich dachte, wir würden uns küssen
Turns out you're just good at this
Stellt sich raus, du bist einfach gut darin
But how 'bout you do it again?
Aber wie wär's, wenn du es nochmal machst?
Oh, no, I gotta remember
Oh nein, ich muss mich erinnern
That I'm just a toy
Dass ich nur ein Spielzeug bin
Though you got my hopes up
Obwohl du meine Hoffnungen geweckt hast
And now I'm annoyed
Und jetzt bin ich genervt
You thought you could charm me
Du dachtest, du könntest mich bezaubern
And, damn it, you're right
Und, verdammt, du hast recht
So watch me fall for every damn stereotype
Also sieh zu, wie ich auf jedes verdammte Klischee hereinfalle
You can't help it
Du kannst nichts dafür
This is just how we were taught to love
So wurde uns eben beigebracht zu lieben
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
And yet I feel lucky to hear all your lines
Und doch fühle ich mich glücklich, all deine Sprüche zu hören
I hate that they shake me up every time
Ich hasse es, dass sie mich jedes Mal durcheinanderbringen
Guess I'll take it
Ich nehme es wohl hin
This is just how we were taught to love
So wurde uns eben beigebracht zu lieben
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
And yet I feel lucky to hear all your lines
Und doch fühle ich mich glücklich, all deine Sprüche zu hören
I hate that they shake me up every time
Ich hasse es, dass sie mich jedes Mal durcheinanderbringen
They tell me, "Don't go there
Sie sagen mir: "Geh da nicht hin
We know you love a nightmare
Wir wissen, du liebst einen Albtraum
There's more than a crush here
Hier ist mehr als nur eine Schwärmerei
Why aim to be crushed here?"
Warum darauf abzielen, hier verletzt zu werden?"
They tell me, "Don't go there
Sie sagen mir: "Geh da nicht hin
We know you love a nightmare
Wir wissen, du liebst einen Albtraum
There's more than a crush here
Hier ist mehr als nur eine Schwärmerei
Why aim to be crushed here?"
Warum darauf abzielen, hier verletzt zu werden?"
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
They tell me, "Don't go there
Sie sagen mir: "Geh da nicht hin
We know you love a nightmare
Wir wissen, du liebst einen Albtraum
There's more than a crush here
Hier ist mehr als nur eine Schwärmerei
Why aim-
Warum darauf abziel-
You can't help it
Du kannst nichts dafür
This is just how we were taught to love
So wurde uns eben beigebracht zu lieben
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
And yet I feel lucky to hear all your lines
Und doch fühle ich mich glücklich, all deine Sprüche zu hören
I hate that they shake me up every time
Ich hasse es, dass sie mich jedes Mal durcheinanderbringen
Guess I'll take it
Ich nehme es wohl hin
This is just how we were taught to love
So wurde uns eben beigebracht zu lieben
Oh, there's a name for boys like you
Oh, es gibt einen Namen für Jungs wie dich
And yet I feel lucky to hear all your lines
Und doch fühle ich mich glücklich, all deine Sprüche zu hören
I hate that they shake me up every time
Ich hasse es, dass sie mich jedes Mal durcheinanderbringen





Writer(s): Dorothy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.