Lyrics and translation dodie - When
I
think
I've
been
telling
lies
Мне
кажется,
я
лгала,
'Cause
I've
never
been
in
love
Ведь
я
никогда
не
любила.
Everyone
falls
for
the
sunshine
disguise
Все
западают
на
солнечную
обертку,
Distracted
by
who
they're
thinking
of
Отвлеченные
тем,
о
ком
думают.
I'd
rather
date
an
idea
Я
бы
лучше
повстречалась
с
идеей,
Something
I'll
never
find
С
чем-то,
что
я
никогда
не
найду.
Sure,
I'll
live
in
the
moment
Конечно,
я
буду
жить
настоящим,
But
I'm
never
happy
here
Но
я
здесь
никогда
не
буду
счастлива.
I'm
surrounded
by
greener
looking
time
Я
окружена
временем,
которое
кажется
более
зеленым.
Am
I
the
only
one
Неужели
я
единственная,
Wishing
life
away?
Кто
желает,
чтобы
жизнь
прошла?
Never
caught
up
in
the
moment
Никогда
не
живу
настоящим,
Busy
begging
the
past
to
stay
Увлеченно
умоляя
прошлое
остаться.
Memories
painted
with
much
brighter
ink
Воспоминания,
написанные
гораздо
более
яркими
чернилами,
They
tell
me
I
loved,
teach
me
how
to
think
Они
говорят
мне,
что
я
любила,
учат
меня
думать.
I'll
take
what
I
can
get
Я
приму
то,
что
могу
получить,
'Cause
I'm
too
damp
for
a
spark
Потому
что
я
слишком
сырая
для
искры.
Kissing
sickly
sweet
guys
Целую
приторно-сладких
парней,
'Cause
they
say
they
like
my
eyes
Потому
что
они
говорят,
что
им
нравятся
мои
глаза,
But
I'd
only
ever
see
them
in
the
dark
Но
я
бы
все
равно
видела
их
только
в
темноте.
I'm
sick
of
faking
diary
entries
Меня
тошнит
от
выдумывания
записей
в
дневнике,
Got
to
get
it
in
my
head,
I'll
never
be
16
again
Должна
вбить
себе
в
голову,
что
мне
больше
никогда
не
будет
16.
I'm
waiting
to
live,
and
waiting
to
love
Я
жду,
когда
буду
жить,
и
жду,
когда
полюблю.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда.
Am
I
the
only
one
Неужели
я
единственная,
Wishing
life
away?
Кто
желает,
чтобы
жизнь
прошла?
Never
caught
up
in
the
moment
Никогда
не
живу
настоящим,
Busy
begging
the
past
to
stay
Увлеченно
умоляя
прошлое
остаться.
Memories
painted
with
much
brighter
ink
Воспоминания,
написанные
гораздо
более
яркими
чернилами,
They
tell
me
I
loved,
teach
me
how
to
think
Они
говорят
мне,
что
я
любила,
учат
меня
думать.
I'm
sick
of
faking
diary
entries
Меня
тошнит
от
выдумывания
записей
в
дневнике,
Got
to
get
it
in
my
head,
I'll
never
be
16
again
Должна
вбить
себе
в
голову,
что
мне
больше
никогда
не
будет
16.
I'm
waiting
to
live,
still
waiting
to
love
Я
жду,
когда
буду
жить,
все
еще
жду,
когда
полюблю.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда.
Oh,
it'll
be
over,
and
I'll
still
be
asking
when
О,
все
закончится,
а
я
все
еще
буду
спрашивать,
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.