Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bite back (demo)
zurückbeißen (Demo)
I
hear
you
laughing
in
the
other
room
Ich
höre
dich
im
anderen
Zimmer
lachen
Two
doors
between
us,
oh,
it's
morning
soon
Zwei
Türen
zwischen
uns,
oh,
es
ist
bald
Morgen
I
rolled
my
eyes
to
land
on
ten
past
nine
Ich
verdrehte
die
Augen
und
sah,
es
war
zehn
nach
neun
Oh,
God,
I
gave
up,
said
goodnight,
hmm
Oh,
Gott,
ich
gab
auf,
sagte
Gute
Nacht,
hmm
If
I
could
find
the
strength
of
50
men
Wenn
ich
die
Kraft
von
50
Männern
finden
könnte
Maybe
I
could
go
back
in
again
Vielleicht
könnte
ich
wieder
hineingehen
I'd
shrug
my
shoulders,
I'd
shake
back
my
hair
Ich
würde
mit
den
Schultern
zucken,
mein
Haar
zurückwerfen
I'd
be
the
girl
who
doesn't
care,
hmm
Ich
wäre
das
Mädchen,
dem
es
egal
ist,
hmm
You're
in
a
weird
mood
Du
bist
seltsam
drauf
And
I
could
smell
it
Und
ich
konnte
es
riechen
Why
do
you
bite
back?
Warum
beißt
du
zurück?
Why
are
you
jealous?
Warum
bist
du
eifersüchtig?
I
couldn't
reach
you
Ich
konnte
dich
nicht
erreichen
No,
not
tonight
Nein,
nicht
heute
Nacht
I'll
try
tomorrow
Ich
versuch's
morgen
I'll
try
tomorrow
Ich
versuch's
morgen
Oh,
let
me
look
inside
Oh,
lass
mich
hineinsehen
'Cause
under
all
that
fire
Denn
unter
all
dem
Feuer
There
are
knots
that
I
can
help
undo
Gibt
es
Knoten,
die
ich
helfen
kann
zu
lösen
My
dear,
I'm
only
trying
to
help
you
Mein
Lieber,
ich
versuche
doch
nur,
dir
zu
helfen
Will
you
soften
to
me?
Wirst
du
mir
gegenüber
weicher
werden?
Will
you
not
let
me
be
someone
else
not
getting
through?
Wirst
du
nicht
zulassen,
dass
ich
jemand
anderes
bin,
der
nicht
durchdringt?
My
dear,
I'm
only
trying
Mein
Lieber,
ich
versuch's
doch
nur
My
dear,
I'm
only
trying
to
help
you
Mein
Lieber,
ich
versuche
doch
nur,
dir
zu
helfen
Our
conversation
walks
a
fine
line
Unsere
Unterhaltung
bewegt
sich
auf
einem
schmalen
Grat
I
search
the
room
for
brows
that
raise
like
mine
Ich
suche
den
Raum
nach
Brauen
ab,
die
sich
heben
wie
meine
I
seem
to
be
quite
used
to
heavy
words
Ich
scheine
an
schwere
Worte
ziemlich
gewöhnt
zu
sein
Don't
even
know
why
this
still
hurts,
hmm
Weiß
nicht
einmal,
warum
das
immer
noch
wehtut,
hmm
And
when
I
come
to
you
and
say
my
peace
Und
wenn
ich
zu
dir
komme
und
meine
Meinung
sage
Don't
give
me
eyes
like
this
is
my
problem,
please
Mach
keine
Augen,
als
ob
das
mein
Problem
wäre,
bitte
Folded
arms
and
furrowed
brows
Verschränkte
Arme
und
gerunzelte
Stirn
It's
just
too
late
to
admit
it
now,
hmm
Es
ist
einfach
zu
spät,
es
jetzt
zuzugeben,
hmm
You're
in
a
weird
mood
Du
bist
seltsam
drauf
And
I
could
smell
it
Und
ich
konnte
es
riechen
Why
do
you
bite
back?
Warum
beißt
du
zurück?
Why
are
you
jealous?
Warum
bist
du
eifersüchtig?
I
couldn't
reach
you
Ich
konnte
dich
nicht
erreichen
No,
not
tonight
Nein,
nicht
heute
Nacht
I'll
try
tomorrow
Ich
versuch's
morgen
I'll
try
tomorrow
Ich
versuch's
morgen
Oh,
let
me
look
inside
Oh,
lass
mich
hineinsehen
'Cause
under
all
that
fire
Denn
unter
all
dem
Feuer
There
are
knots
that
I
can
help
undo
Gibt
es
Knoten,
die
ich
helfen
kann
zu
lösen
My
dear,
I'm
only
trying
to
help
you
Mein
Lieber,
ich
versuche
doch
nur,
dir
zu
helfen
Will
you
soften
to
me?
Wirst
du
mir
gegenüber
weicher
werden?
Will
you
not
let
me
be
someone
else
not
getting
through?
Wirst
du
nicht
zulassen,
dass
ich
jemand
anderes
bin,
der
nicht
durchdringt?
My
dear,
I'm
only
trying
Mein
Lieber,
ich
versuch's
doch
nur
My
dear,
I'm
only
trying
to
help
you
Mein
Lieber,
ich
versuche
doch
nur,
dir
zu
helfen
I
couldn't
reach
you
Ich
konnte
dich
nicht
erreichen
No,
not
tonight
Nein,
nicht
heute
Nacht
I'll
try
tomorrow
Ich
versuch's
morgen
And
hope
you're
kind
Und
hoffe,
du
bist
freundlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.