dodie - bored like me (demo) - translation of the lyrics into German

bored like me (demo) - dodietranslation in German




bored like me (demo)
gelangweilt wie ich (Demo)
Please, listen closely
Bitte, hör genau zu
I think, you think you know what I want, but you don't
Ich glaube, du denkst, du weißt, was ich will, aber du weißt es nicht
To want to know me
Mich kennenlernen zu wollen
Is to ask me to ask you to tell, but you won't
Bedeutet, mich zu bitten, dich zu bitten zu erzählen, aber du tust es nicht
And so we sit here
Und so sitzen wir hier
And talk in circles
Und reden im Kreis
Pointed politeness
Angespannte Höflichkeit
'Til we turn purple
Bis wir lila anlaufen
Oh, really, can we cut it all and break the walls
Oh, ehrlich, können wir das alles lassen und die Mauern einreißen
And talk like we've been married 40 years?
Und reden, als wären wir 40 Jahre verheiratet?
And so we dance, dear
Und so tanzen wir, Liebling
Nose to nose, but wanting to be mouth-to-mouth
Nase an Nase, doch wir wollen Mund an Mund sein
Give it a chance, dear
Gib ihm eine Chance, Liebling
Break the ice if there's ice, or at least ask me how
Brich das Eis, wenn da Eis ist, oder frag mich zumindest wie
Because we sit here
Denn wir sitzen hier
Both with this knowing
Beide mit diesem Wissen
There's something under
Da ist etwas darunter
Forever growing
Das ewig wächst
Oh really, can we cut it all and break the walls
Oh ehrlich, können wir das alles lassen und die Mauern einreißen
And not talk like we're married 50 years?
Und nicht reden, als wären wir 50 Jahre verheiratet?
I know you're bored like me
Ich weiß, du langweilst dich so wie ich
So tell me kindly
So sag es mir sanft
I wonder if you love like I love loving you
Ich frage mich, ob du so liebst, wie ich es liebe, dich zu lieben
I'm going in blindly
Ich gehe blindlings hinein
So make the risk want the risk like I want you to do
Also nimm das Risiko an, wolle das Risiko, so wie ich es von dir will.
Just scrap the questions, take off the masks
Lass die Fragen einfach sein, nimm die Masken ab
Let the curtain fall and lead me to the dark
Lass den Vorhang fallen und führ mich ins Dunkel
Oh, darling, are you there? Say the word
Oh, Liebling, bist du da? Sag das Wort
I will not use this mouth for chatter anymore
Ich werde diesen Mund nicht mehr für Geschwätz benutzen
Oh, I know you're bored like me
Oh, ich weiß, du langweilst dich so wie ich





Writer(s): Dorothy Miranda Clark


Attention! Feel free to leave feedback.