Dodkott - Lumparliv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dodkott - Lumparliv




Lumparliv
Армейская жизнь
Lystring, kamrater! Någon har betett sig svinaktigt idag!
Слушайте, товарищи! Кто-то сегодня повел себя по-свински!
Pissat i en kamrats säng! Jag tolererar icke mobbing A4!
Нассал в койку товарища! Я не потерплю издевательств в казарме А4!
Jag sitter mitt i skogen och bara längtar hem
Сижу я посреди леса и мечтаю о доме,
Med lera mellan tårna och skaldjur min lem
С грязью между пальцев ног и моллюсками на причинном месте.
Jag sover nästan aldrig och jag ser snart i kvadrat
Я почти не сплю, и скоро буду видеть всё в квадратиках,
Jag fryser och jag får ingen mat
Мёрзну и не получаю еды.
Och aldrig får man genomgå en riktigt grundlig tvätt
И никогда не удаётся нормально помыться,
Man luktar som om man har badat i en toalett
Воняю, как будто искупался в туалете.
Och fotsvetten, den tränger igenom mina skor
А пот с ног пропитывает мои ботинки насквозь,
Fan jag längtar hem till min mor
Чёрт, как я хочу домой к маме.
Lumparliv, lumparliv, bomber och granater
Армейская жизнь, армейская жизнь, бомбы и гранаты,
Lumparliv lumparliv
Армейская жизнь, армейская жизнь.
Lumparliv lumparliv, en handgranat är allt jag har
Армейская жизнь, армейская жизнь, граната всё, что у меня есть,
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
Du ska vara kvar här tills det växer blommor skotten!
Ты останешься здесь, пока на стволах не вырастут цветы!
Och stämningen är usel våran bataljon
И настроение паршивое в нашем батальоне,
Efter att jag träffat kapten med vår kanon
После того, как я попал в капитана из нашей пушки.
Jag skulle vrida öster men blev lite sen
Я должен был повернуть на восток, но немного опоздал,
nu har vår kapten inga ben
Так что теперь у нашего капитана нет ног.
Och fänriken vi har, han är inte alls snäll
А прапорщик у нас, он совсем не добрый,
Han skjuter oss med lösplugg nästan varje kväll
Стреляет в нас холостыми почти каждый вечер.
Och varje morgon skriker han och vrålar klockan fem:
И каждое утро орёт и вопит в пять утра:
Nu ska ni upp och plågas igen!
Подъём, опять мучиться!
Lumparliv, lumparliv, bomber och granater
Армейская жизнь, армейская жизнь, бомбы и гранаты,
Lumparliv lumparliv
Армейская жизнь, армейская жизнь.
Lumparliv lumparliv, en handgranat är allt jag har
Армейская жизнь, армейская жизнь, граната всё, что у меня есть,
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
Don't kill me!
Не убивайте меня!
Ååh!
О-ох!
Lumparliv, lumparliv, bomber och granater
Армейская жизнь, армейская жизнь, бомбы и гранаты,
Lumparliv lumparliv (ett, två, ett, två)
Армейская жизнь, армейская жизнь (раз, два, раз, два).
Lumparliv lumparliv, en handgranat är allt jag har
Армейская жизнь, армейская жизнь, граната всё, что у меня есть,
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
Det skiter jag i
Мне плевать!
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
Håll käften!
Заткнись!
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
Håll käften!
Заткнись!
Jag vill inte vara kvar!
Я не хочу здесь оставаться!
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу здесь быть.
Jodå!
Ещё как хочу!





Writer(s): The Heavy


Attention! Feel free to leave feedback.