Dodo - Zürimaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dodo - Zürimaa




Zürimaa
Цюрихский парень
Sing Dodo!
Пой, Додо!
Dodo sing!
Додо, пой!
Chunsch am Bahnhof a,
Приезжаешь на вокзал,
Wetsch d Rolltreppe ufä,
Хочешь подняться по эскалатору,
Häsch kei Chance.
Нет шансов.
Sie stönd irgendwie druf,
Они как-то там стоят,
"Links gehn, rechts stehn"
"Слева идите, справа стойте"
Isch nöd meh als en Spruch -
Это всего лишь слова -
Und ich dreiä durä!
А я пролезаю!
Sie dreiät sich um, schüttlet de Chopf
Она оборачивается, качает головой
Und die hübschischti Frou seit:
И самая красивая девушка говорит:
"Was isch los?
чем дело?
Es geit ja ufä, nur nit gsprängt." -
Он же едет, просто не беги." -
Und ich dreiä durä!
А я пролезаю!
Und ich liebä ja -
И я люблю, да -
All die Meitschis i dere Stadt.
Всех девчонок в этом городе.
Und sie luegät eim a -
И они смотрят на тебя -
Aber machsch mal mit einere ab.
Но попробуй-ка с одной из них уйти.
Hey, chasch sicher si -
Эй, можешь быть уверен -
Sie chunt e halb Stund z spat.
Она опоздает на полчаса.
Und en Zürcher wien ich dreit durä
А цюрихский парень, как я, проскальзывает
Ab so viel Charme.
Благодаря своему шарму.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
Sie sind Lehrer
Они учителя
Oder schaffed bim Bund
Или работают на федералов
Und irgendwie macht jede bitz Kunst
И почему-то каждая немного занимается искусством
Du ghörsch es rede
Ты слышишь, как они говорят
Ganz langsam und gmüetli
Очень медленно и спокойно
Chum ich dreiä durä
Я проскальзываю
"Hiubä Hinech", "Sälü, wie geits?"
"Привет-привет", "Привет, как дела?"
Und de Polo triffsch am Nami i de Beitz
И встречаешь Поло в баре "Нами"
Sie läsed die Büecher und liiret di volle
Они читают книги и набивают ими сумки
Und ich dreiä durä
А я проскальзываю
Und ich liebä ja -
И я люблю, да -
All die Meitschis i dere Stadt.
Всех девчонок в этом городе.
Und sie luegät eim a -
И они смотрят на тебя -
Aber machsch mal mit einere ab.
Но попробуй-ка с одной из них уйти.
Hey, chasch sicher si -
Эй, можешь быть уверен -
Sie chunt e halb Stund z spat.
Она опоздает на полчаса.
Und en Zürcher wien ich dreit durä
А цюрихский парень, как я, проскальзывает
Ab so viel Charme.
Благодаря своему шарму.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
En Zürimaa in Bern,
Цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern.
В Берне, в Берне.
En Zürimaa in Bern,
Цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern.
В Берне, в Берне.
"Auä!", säged all die Meitschis gern,
"Ого!", - любят говорить все девчонки,
Verzell ich ihne vo mine major plän,
Когда я рассказываю им о своих грандиозных планах,
"Auä!", säged all die Giele,
"Ого!", - говорят все девчонки,
Wenn i blöffä, wies in Züri Partys fiired,
Когда я хвастаюсь, как тусуются в Цюрихе,
"Auä!", ghöri mi scho selber singe,
"Ого!", - уже сам начинаю петь,
Lueg ich würd scho gern no chli länger bliibe,
Глядя, как бы мне хотелось остаться подольше,
Doch en Zürimaa liebts jedes Mal
Но цюрихский парень всегда любит
Nach de Feriä wieder zrugg uf Züri zga!
После каникул вернуться обратно в Цюрих!
Sing Dodo!
Пой, Додо!
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
Немного отпуска, ощущение отпуска.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
Я цюрихский парень в Берне.
En Zürimaa in Bern,
Цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern.
В Берне, в Берне.
En Zürimaa in Bern,
Цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern.
В Берне, в Берне.
Ja genau
Именно
En Zürimaa in Bern,
Цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern.
В Берне, в Берне.
Ich bin en Zürimaa in Bern,
Я цюрихский парень в Берне,
In Bern, in Bern!
В Берне, в Берне!





Writer(s): Dominik Baumgartner, Dominik Jud, Florian Reichle, Luca Bochicchio, Marco Jeger, Maurice Könz, Michele Bochicchio


Attention! Feel free to leave feedback.