Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Member's Only (feat. King South)
Nur für Mitglieder (feat. King South)
Bags
pressing
on
my
jeans
like
they
bypass
Geldbündel
drücken
auf
meine
Jeans,
als
wären
sie
ein
Bypass
Got
yo
bitch
fuckin
on
me
like
a
iPad
Hab'
deine
Bitch,
die
auf
mir
rummacht
wie
ein
iPad
No
caffeine
but
I
got
star
bucks
Kein
Koffein,
aber
ich
hab
Star
Bucks
Whole
city
king
in
that
bitch,
star
struck
König
der
ganzen
Stadt
in
der
Bitch,
[alle
sind]
Star-Struck
This
for
the
members
only,
this
for
the
stripers
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder,
das
ist
nur
für
Stripperinnen
This
for
the
smokers
only,
this
for
the
sippers
only
Das
ist
nur
für
Raucher,
das
ist
nur
für
Trinker
This
for
the
members
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder
No
caffeine
but
I
got
star
bucks
Kein
Koffein,
aber
ich
hab
Star
Bucks
Whole
city
king
in
that
bitch,
star
struck
König
der
ganzen
Stadt
in
der
Bitch,
[alle
sind]
Star-Struck
I'm
God's
gift
to
earth,
I
can
walk
on
water
Ich
bin
Gottes
Geschenk
an
die
Erde,
ich
kann
auf
Wasser
laufen
I'm
God's
gift
to
bitches,
nigga
all
I
fuck
is
quarters
Ich
bin
Gottes
Geschenk
an
Bitches,
Nigga,
ich
fick
nur
Sahneschnitten
I
got
10-15
inside
my
Styrofoam
Ich
hab
10-15
in
meinem
Styroporbecher
Smoking
keish,
shit
so
strong
Rauche
Keish,
der
Shit
ist
so
stark
Got
a
iPhone
full
of
nothing
but
yellow
bones
Hab
ein
iPhone
voll
nur
mit
Yellow
Bones
Then
got
my
android
full
of
nothing
droppin
hoes
Dann
hab
ich
mein
Android
voll
nur
mit
willigen
Hoes
YSL
on
my
belt,
YSL
on
my
jeans
YSL
an
meinem
Gürtel,
YSL
an
meinen
Jeans
I'm
in
Manarilla,
Rose
in
those
bottles
Ich
bin
in
Manarilla,
Rosé
in
diesen
Flaschen
I'm
oh
Lord
tell
em
on
lean
Ich
bin,
oh
Lord,
sag's
ihnen,
auf
Lean
I
met
a
12
nigga
on
the
top
floor
with
bout
12
hoes
he
can't
keep
Ich
traf
'nen
12er
Nigga
im
obersten
Stock
mit
ungefähr
12
Hoes,
die
er
nicht
halten
kann
You
can
suck
me
up
until
I'm
numb
but
don't
get
nothing
on
me
Du
kannst
mich
blasen
bis
ich
taub
bin,
aber
krieg
nichts
auf
mich
drauf
Cos
I'm
making
movies
like
Tyler
Perry,
Denn
ich
mache
Filme
wie
Tyler
Perry,
Pacin
on
you
like
eye
candy
Flexe
vor
dir
wie
Augenschmaus
Every
time
yo
bitch
with
me
is
the
14th
of
February
Jedes
Mal,
wenn
deine
Bitch
bei
mir
ist,
ist
der
14.
Februar
I'm
all
in
in
a
bag
of
chips
Ich
bin
all
in
wie
bei
'ner
Tüte
Chips
Nacho
cheese
with
the
extra
dip
Nacho-Käse
mit
dem
Extra-Dip
40
karat
with
the
entry
clip
40er
[Pistole]
mit
dem
vollen
Magazin
A
nigga
fuck
with
me
you
getting
extra
killed
Ein
Nigga
legt
sich
mit
mir
an,
du
wirst
extra
umgelegt
Bags
pressing
on
my
jeans
like
they
bypass
Geldbündel
drücken
auf
meine
Jeans,
als
wären
sie
ein
Bypass
Got
yo
bitch
fuckin
on
me
like
a
iPad
Hab'
deine
Bitch,
die
auf
mir
rummacht
wie
ein
iPad
No
caffeine
but
I
got
star
bucks
Kein
Koffein,
aber
ich
hab
Star
Bucks
Whole
city
king
in
that
bitch,
star
struck
König
der
ganzen
Stadt
in
der
Bitch,
[alle
sind]
Star-Struck
This
for
the
members
only,
this
for
the
stripers
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder,
das
ist
nur
für
Stripperinnen
This
for
the
smokers
only,
this
for
the
sippers
only
Das
ist
nur
für
Raucher,
das
ist
nur
für
Trinker
This
for
the
members
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder
Down
suckers,
you
gon
raid
the
bar
Runter,
ihr
Lutscher,
ihr
werdet
die
Bar
stürmen
Every
night
I
stay
in
Jede
Nacht
bleibe
ich
drin
Can't
even
pronounce
the
name
of
my
car
Kann
nicht
mal
den
Namen
meines
Autos
aussprechen
Pull
up
game
like
re-up
Mein
'Pull-up'-Game
ist
wie
ein
Re-up
Know
I
keep
that
heat
with
me
Weißt,
ich
hab'
die
Hitze
[Waffe]
bei
mir
Choppas,
we
got
3 on
Choppas,
wir
haben
3 davon
dabei
Niggas
throw
the
hair,
Chief
Keef
with
me
Niggas
werfen
die
Haare,
Chief
Keef
ist
bei
mir
Only
heard
what's
free
huh?
Nur
gehört,
was
umsonst
ist,
huh?
Shots
nigga,
I
just
bust
a
nigga
Schüsse,
Nigga,
ich
hab
grad
'nen
Nigga
abgeknallt
On
the
brain
on
this
block
no
nigga
Ins
Gehirn,
auf
diesem
Block,
kein
Nigga
[kann
was
machen]
To
me
you're
like
a
Nate
Ralphie
nigga,
hit
you
with
the
thong
but
he
boppin
nigga
Für
mich
bist
du
wie
ein
Waschlappen-Nigga,
treff
dich
mit
'nem
Tanga,
aber
er
tanzt
[tut
cool],
Nigga
Took
this
bitch,
pressed
charges
nigga
Nahm
diese
Bitch,
zeigte
sie
an,
Nigga
Wondered
off,
don't
worry
nigga
Ist
abgehauen,
keine
Sorge,
Nigga
Cos
speed
none
and
moly
with
me
Weil
Speed,
äh,
und
Molly
bei
mir
sind
That
threesomes
and
ménages
with
me
Diese
Dreier
und
Ménages
mit
mir
All
in,
yo
whole
playstation
All
in,
deine
ganze
Playstation
And
as
soon
as
I
press
start
Und
sobald
ich
Start
drücke
She
start
playin
on
my
joystick
Fängt
sie
an,
auf
meinem
Joystick
zu
spielen
Got
now
that
on
with
yo
X
Box
Hab
das
jetzt
am
Laufen,
vergiss
deine
Xbox
Slightly
bit
like
a
fresh
baller
Leicht
angesagt
wie
ein
frischer
Baller
I
made
a
call,
meet
Brett
Farve
Ich
machte
'nen
Anruf,
triff
Brett
Favre
And
you
know
I'm
a
private
nigga
Und
du
weißt,
ich
bin
ein
privater
Nigga
Don't
believe
me?
go
ask
a
nigga
Glaubst
mir
nicht?
Geh,
frag
'nen
Nigga
No
comedian,
no
actin
nigga
Kein
Komiker,
kein
Schauspiel-Nigga
Doe
B,
yo
number
1 trapper
nigga
Doe
B,
dein
Nummer
1 Trapper-Nigga
Started
off
with
a
uzzi
Angefangen
mit
'ner
Uzi
Now
a
nigga
got
a
whole
key
Jetzt
hat
'n
Nigga
'nen
ganzen
Key
[Kilo]
Bands
make
it
look
like
I
got
full
me
Bündel
lassen
es
aussehen,
als
wär
ich
voll
bepackt
You
wanna
hld
something,
you
can
hold
these
Du
willst
was
halten?
Du
kannst
die
hier
halten
[Eier]
Bags
pressing
on
my
jeans
like
they
bypass
Geldbündel
drücken
auf
meine
Jeans,
als
wären
sie
ein
Bypass
Got
yo
bitch
fuckin
on
me
like
a
iPad
Hab'
deine
Bitch,
die
auf
mir
rummacht
wie
ein
iPad
No
caffeine
but
I
got
star
bucks
Kein
Koffein,
aber
ich
hab
Star
Bucks
Whole
city
king
in
that
bitch,
star
struck
König
der
ganzen
Stadt
in
der
Bitch,
[alle
sind]
Star-Struck
This
for
the
members
only,
this
for
the
stripers
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder,
das
ist
nur
für
Stripperinnen
This
for
the
smokers
only,
this
for
the
sippers
only
Das
ist
nur
für
Raucher,
das
ist
nur
für
Trinker
This
for
the
members
only
Das
ist
nur
für
Mitglieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.