Doe Maar - Als niet als - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Maar - Als niet als




Negentienzesenveertig
Тысяча девятьсот сорок шестой.
Vader mist z′n trein
Папа опоздал на поезд.
Laat nou de volgende die van m'n moeder zijn
Пусть следующий будет от моей матери.
Hij vindt het laatste plaatsje naast haar op de bank
Он находит последнее место рядом с ней на диване.
En het gesprek vlot aardig
И разговор прошел гладко.
Waarvoor alsnog m′n dank
За что я благодарю тебя.
Refr.:
Рефр.:
Als niet als, als niet als, als niet als, als niet als
Если не если, если не если, если не если, если не если, если не если
Als niet als, als niet als, als niet als, als niet als
Если не если, если не если, если не если, если не если, если не если
Negentienachtenvijftig
Тысяча девятьсот пятьдесят восьмой.
Zomer in het bos
Лето в лесу
Ik zie het zwarte water
Я вижу черную воду.
En maak m'n kleren los
И сними с меня одежду.
Een hoge duik
Высокое погружение
Ik raak de bodem met een, eh, smak
Я ударился о дно с ... э-э ... шлепком.
Nog een wonder dat ik daar
Это чудо, что я здесь.
En toen m'n nek niet brak
И когда моя шея не сломалась ...
Refr.
Рефр.
Negentiendrieentachtig
Тысяча девятьсот восемьдесят третий.
Een zwetend feest, te druk, te vol, te veel geluid
Потная вечеринка, слишком многолюдная, слишком полная, слишком шумная.
Een lange blonde steekt er net iets bovenuit
Высокая блондинка немного выпячивается вперед.
Ik wurm me naast haar, ze kijkt vriendelijk naar benee
Я пробираюсь к ней, она ласково смотрит на Бени.
Ik stel de juiste vraag en zij loopt met me mee
Я задаю правильный вопрос, и она идет со мной.
Wat als ik microfoons gewoon zag en dacht maar ze
Что, если я просто увидел микрофоны и подумал, что они ...
Nooit had gecheckt
Никогда не проверял.
Wat als de boekenkast van Anne Frank
Что если книжный шкаф Анны Франк
Simpelweg nou
Просто сейчас
Nooit was ontdekt
Так и не был обнаружен.
Wat als ′t zaad van pa de eicel van ma nou
Что, если папина сперма - это мамина яйцеклетка?
Nooit had gehaald
Никогда не брал.
En wat als Adam en Eva appels disten en de slang nou
А что, если бы Адам и Ева ели яблоки и змея?
Mooi had gefaald
Красавица потерпела неудачу
En wat als tijd de helft van echtheid was was alles dan
А что, если время-это половина искренности, это все?
Dubbelsnel verbaal
Вдвойне словесно
Tijd splijt wegen geheid
Время расщепляет наши умы.
Die je nimmer vermijdt
Тот, которого ты никогда не избегаешь.
Je accpeteert dit feit
Ты принимаешь этот факт.
En bent van binnen bevrijd
Ты освобожден изнутри.
Als niet als
Если нет если
Hoe goed het ook gaat
Как бы хорошо это ни шло
Blijft de vraag
Вопрос остается открытым
Of toeval bestaat
Существует ли совпадение
Refr.
Рефр.
Wat als geloof van binnen in jezelf
Что если ты поверишь в себя
Nergens was te bekennen
Признаться было некуда.
Wat als muziek er nou niet was
Что, если бы не было музыки?
Jo, om m′n ziel te verwennen
Джо, испортить мне душу.
En wat als iedereen oprecht was
А что если бы все были искренни
Was er dan nog ellende
Было ли еще страдание?
Wat als de goedheid in de mens van binnen
Что если доброта в человеке внутри
Niet was te remmen
Не мог затормозить.
En wat als honger niet bestond
А что если бы не было голода
Was er dan slechts lekkere trek
Если бы только был хороший запах
Wat als een MC mij wil battlen
Что если МС хочет сразиться со мной
Dan kost dat echt wel z'n nek
Это действительно будет стоить ему шеи.
Kwam Doe Maar niet meer bij elkaar
Больше не встречайтесь
Had deze track dan bestaan
Если бы только этот путь существовал.
Was de reunie niet waar
Неужели воссоединение было неправдой
Had deze tekst dan bestaan
Существовал бы этот текст?
Kwam Doe Maar nooit meer bij elkaar
Никогда больше не встречайтесь
Had deze track dan bestaan
Если бы только этот путь существовал.
Luisterde ik als jochie niet naar 4us
Когда я был ребенком, я не слушал 4.
Had ik hier dan gestaan
Если бы я был здесь ...
Als niet als
Если нет если
Als niet als
Если нет если
Als niet als
Если нет если
Als niet als
Если нет если
Als niet als
Если нет если





Writer(s): Henny Henricus C J Vrienten, Gert-jan Mulder


Attention! Feel free to leave feedback.