Doe Maar - Belle Hélène - Live Symphonica In Rosso 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Maar - Belle Hélène - Live Symphonica In Rosso 2012




Belle Hélène - Live Symphonica In Rosso 2012
Прекрасная Елена - Живое выступление Symphonica In Rosso 2012
Het is dus toch zover gekomen
Так все-таки это случилось,
Dat jij hier naast me ligt
Ты лежишь здесь рядом со мной.
En in de schemer van de ochtend
И в сумерках утра
Kijk ik naar je gezicht
Я смотрю на твое лицо.
Je bent dezelfde maar toch anders
Ты та же, но все же другая,
Ik heb je zolang niet gezien
Я так давно тебя не видел.
Je bent ineens geen kind meer
Ты вдруг уже не ребенок,
Maar zo mooi en minstens zeventien
А такая красивая и тебе, как минимум, семнадцать.
Oeh, belle Helene
О, прекрасная Елена,
Helene, ma belle
Елена, моя красавица,
Oeh, belle Helene
О, прекрасная Елена,
Helene, ma belle
Елена, моя красавица.
Ik weet niet of het goed of slecht is
Я не знаю, хорошо это или плохо,
Dat ik met je vrijen wou
Что я хотел заняться с тобой любовью.
En wat een ander ook mag zeggen
И что бы ни говорили другие,
Ik vond het fijn bij jou
Мне было хорошо с тобой.
Zoals je naast me ligt te slapen
Так, как ты спишь рядом со мной,
Zo heb ik jou nog niet gezien
Я тебя еще не видел.
Je lijkt ineens geen kind meer
Ты вдруг кажешься уже не ребенком,
Maar zo mooi en minstens zeventien
А такой красивой и тебе, как минимум, семнадцать.
Oeh, belle Helene
О, прекрасная Елена,
Helene, ma belle
Елена, моя красавица,
Oeh, belle Helene
О, прекрасная Елена,
Helene, ma belle
Елена, моя красавица.





Writer(s): ernst jansz


Attention! Feel free to leave feedback.