Lyrics and translation Doe Maar - Doris Day - Live Symphonica In Rosso 2012
Ik
ken
'n
heel
leuk
tentje
Я
знаю
одно
очень
милое
местечко.
Daar
speelt
een
prima
bandje
Там
играет
великолепная
группа.
En
iedereen
die
kent
je
И
все,
кто
тебя
знает.
Hou
je
mond
nee
niets
te
maren
Заткнись
нет
никаких
но
Poets
je
schoenen
kam
je
haren
Почисти
туфли
причеши
волосы
Er
is
geen
bal
op
de
tv
По
телевизору
не
показывают
мяч.
Alleen
'n
film
met
Doris
Day
Только
фильм
с
Дорис
Дэй.
En
wat
dacht
je
van
net
twee
Как
насчет
двух?
Ein
Wiener
operette
Эйн
Винер
оперетта
Er
zit
een
knop
op
je
TV
На
вашем
телевизоре
есть
кнопка.
Die
helpt
je
zo
uit
de
puree
Это
поможет
тебе
выбраться
из
мешанины.
Druk
'em
in
en
ga
maar
mee
Прижми
их
и
иди
вперед.
De
bloemen
buiten
zetten
Кладу
цветы
на
улицу.
Bah
Bah
wat
'n
misère
Ба
ба
какая
ошибка
Als
Marco
staat
te
blèren
Если
Марко
останется
бл
Of
'n
documantaire
Или
документальный
фильм
Kan
dan
niemand
ons
bevrijden
Никто
не
может
нас
освободить
Van
Willem
Duys
en
Van
der
Meyden
Виллем
Дуйс
и
Ван
дер
Мейден
En
hoor
ze
nou
es
slissen
И
прислушайся
к
ним.
In
spelletjes
en
kwissen
В
играх
и
викторинах
'N
mens
kan
zich
vergissen
Человек
может
ошибаться.
Maar
dit
is
toch
al
te
lullig
Но
это
уже
слишком
паршиво.
Imbeciel
en
onbenullig
Имбецил
и
горшок
Er
is
geen
bal
op
de
tv
По
телевизору
не
показывают
мяч.
Alleen
'n
film
met
Doris
Day
Только
фильм
с
Дорис
Дэй.
En
wat
dacht
je
van
net
twee
Как
насчет
двух?
Ein
Wiener
operette
Эйн
Винер
оперетта
Er
zit
een
knop
op
je
TV
На
вашем
телевизоре
есть
кнопка.
Die
helpt
je
zo
uit
de
puree
Это
поможет
тебе
выбраться
из
мешанины.
Druk
'em
in
en
ga
maar
mee
Прижми
их
и
иди
вперед.
De
bloemen
buiten
zetten
Кладу
цветы
на
улицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henny Henricus C J Vrienten, Eric J. Chr. Van Den Boorn
Attention! Feel free to leave feedback.