Lyrics and translation Doe Maar - Een Droom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
droomde
de
waarheid
en
hij
kwam
hard
aan
Мне
снилась
правда,
и
она
больно
ударила,
Viel
binnen
in
het
donker
en
ging
voor
me
staan
Ворвалась
в
темноту
и
встала
предо
мной.
Ik
droomde
de
waarheid
en
hij
riep
mijn
naam
Мне
снилась
правда,
и
она
назвала
меня
по
имени,
Zij
'ga
je
even
schamen,
jij
hebt
niets
gedaan
Сказала:
"Постыдись,
ты
ничего
не
сделал,
Je
stak
geen
vinger
uit
toen
hier
niet
ver
vandaan
И
пальцем
не
пошевелил,
когда
совсем
рядом,
De
vrede
verdween
achter
de
kille
maan'
Мир
исчез
за
холодной
луной".
Hij
zei
'ik
ben
de
waarheid
en
geen
gerucht
Она
сказала:
"Я
— правда,
а
не
слух.
Kijk
de
andere
kant
op
zie
de
zwarte
lucht
Посмотри
в
другую
сторону,
взгляни
на
чёрное
небо.
Je
bent
rustig
blijven
zitten
terwijl
je
wist
Ты
спокойно
сидел,
хотя
знал,
Dat
er
mensen
zijn
verdwenen
in
de
koude
mist'
Что
люди
исчезают
в
холодном
тумане".
Ik
droomde
de
waarheid
hij
was
hard
en
plat
Мне
снилась
правда,
она
была
жесткой
и
безжалостной,
En
nooit
meer
werd
het
warmer
И
больше
никогда
не
станет
теплее.
Hijgen,
lopen,
hard
Задыхаясь,
бежать,
быстро.
Ik
droomde
de
waarheid
en
hij
riep
mijn
naam
Мне
снилась
правда,
и
она
назвала
меня
по
имени,
Hij
zei
'ga
je
even
schamen
jij
hebt
niets
gedaan'
Сказала:
"Постыдись,
ты
ничего
не
сделал".
Ik
droomde
de
waarheid
en
hij
kwam
hard
aan
Мне
снилась
правда,
и
она
больно
ударила,
Hij
ging
met
beide
benen
recht
voor
mij
staan
Она
встала
прямо
передо
мной,
Ik
droomde
de
waarheid
en
hij
had
gelijk
Мне
снилась
правда,
и
она
была
права.
Zwetend
werd
ik
wakker
en
В
поту
я
проснулся
и...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vrienten
Album
Klaar
date of release
13-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.