Lyrics and translation Doe Maar - Heroïne - Live Symphonica In Rosso 2012
Mijn
god,
wat
ben
je
veranderd,
je
bent
dezelfde
niet
Боже
мой,
что
же
ты
изменился,
ты
уже
не
тот,
что
прежде?
Je
had
zo'n
mooie
mond
vol
tanden,
daar
is
niks
meer
van
over
У
тебя
был
такой
красивый
рот,
полный
зубов,
от
этого
ничего
не
осталось.
En
dan
die
blik
in
je
ogen,
je
kijkt
wel
maar
je
ziet
niets
А
потом
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
ты
смотришь,
но
ничего
не
видишь.
Ik
heb
je
altijd
gemogen,
ze
vinden
je
een
klootzak
Ты
мне
всегда
нравился,
а
они
считают
тебя
сволочью.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine
is
een
vloek
Героиня-это
проклятие.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Hero-
wie
verdient
dat
Герой-кто
это
заслужил?
Als
jij
alleen
was
op
de
wereld,
nou,
dan
kon
ik
er
nog
bij
Если
бы
ты
был
один
в
этом
мире,
Что
ж,
я
все
еще
мог
бы
быть
там.
Maar
heb
het
lef
eens
te
beweren
dat
er
niemand
naar
je
omkijkt
Но
имей
мужество
сказать,
что
никто
не
оглядывается
на
тебя.
Je
belazert
al
je
vrienden,
verneukt
je
eigen
lief
Ты
к
черту
всех
своих
друзей,
к
черту
свою
собственную
любовь.
Besteelt
je
moeder
voor
een
tientje
als
jij
maar
je
shot
krijgt
Ограбь
свою
маму
за
десятку,
пока
получишь
свой
шанс.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine
is
een
vloek
Героиня-это
проклятие.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Hero-
wie
verdient
dat
Герой-кто
это
заслужил?
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Je
zegt
je
zit
in
de
zorgen,
je
bent
een
zielepiet
Ты
говоришь,
что
попал
в
беду,
ты
неудачник.
En
elke
dag
zeg
jij
weer:
"Morgen
stop
ik
met
die
rotzooi"
И
каждый
день
ты
говоришь:
"завтра
я
покончу
с
этим
беспорядком".
Nou,
het
is
je
eigen
leven,
je
moet
het
zelf
maar
zien
Что
ж,
это
твоя
собственная
жизнь,
ты
просто
должен
увидеть
это
сам.
Maar
ik
zou
er
wat
voor
geven
als
ik
je
weer
eens
lachen
zag
Но
я
бы
отдал
что-нибудь,
если
бы
снова
увидел
твою
улыбку.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine
is
een
vloek
Героиня-это
проклятие.
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Heroine,
godverdomme
Героиня,
черт
побери
Wie,
heregod,
verdient
dat
Кто,
Господи,
заслуживает
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernst G. Jansz
Attention! Feel free to leave feedback.