Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
is
een
dwaas
die
uitkijkt
over
zee
Вот
дурак,
что
смотрит
на
море,
Hij
ziet
de
golven
komen
Он
видит,
как
волны
идут.
Achter
hem
verwatert
het
geluid
За
его
спиной
стихают
звуки,
Als
in
vage
dromen
Словно
в
смутных
снах.
Vreemde
meisjes
aan
de
bar
Незнакомые
девушки
у
барной
стойки,
De
zon
zakt
in
het
westen
Солнце
садится
на
западе.
Dat
ik
nu
naar
huis
toe
ga
И
мне
кажется,
что
лучше
всего
Lijkt
mij
wel
het
beste
Сейчас
пойти
домой.
Lijkt
mij
wel
het
beste,
wel
het
beste
Кажется,
это
лучше
всего,
лучше
всего,
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
dat
ik
ga
Кажется,
лучше
всего
мне
уйти.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Кажется,
это
лучше
всего,
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Кажется,
это
лучше
всего,
Het
is
het
allerbeste
dat
ik
ga
Это
самое
лучшее,
что
я
могу
сделать
- уйти.
Men
biedt
hem
iets
te
drinken
aan
Мне
предлагают
выпить,
Een
vriendelijke
geste
Дружеский
жест,
Omdat
hier
eens,
men
weet
het
nog
Потому
что
когда-то,
помнят
ещё,
Hij
al
zijn
dorsten
leste
Я
здесь
утолял
свою
жажду.
Vreemde
meisjes
aan
de
bar
Незнакомые
девушки
у
барной
стойки,
Vrienden
niet
gekomen
Друзья
не
пришли.
Hier
is
een
dwaas
die
uitkijkt
over
zee
Вот
дурак,
что
смотрит
на
море,
En
de
golven
stromen
И
волны
текут.
Voor
mijn
zoon
ben
ik
een
held
Для
сына
я
герой,
Ik
heb
hem
een
boog
gemaakt
Я
сделал
ему
лук,
Hij
schoot
ermee
zijn
eerste
pijl
Он
выстрелил
из
него
своей
первой
стрелой
En
heeft
het
doel
geraakt
И
попал
в
цель.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Кажется,
это
лучше
всего,
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Кажется,
это
лучше
всего,
Het
is
het
allerbeste
dat
ik
ga,
ga
Это
самое
лучшее,
что
я
могу
сделать
- уйти,
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Hendriks, Ernst Jansz
Album
Klaar
date of release
13-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.