Doe Maar - Ik Zou Het Willen Doen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Maar - Ik Zou Het Willen Doen




Ik Zou Het Willen Doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou je willen vragen
Я бы хотел тебя спросить
"Kan ik bij je slapen
"Можно у тебя переночевать?
Ik voel me zo alleen"
Мне так одиноко"
Maar m'n mond zit op slot
Но мой рот на замке
En m'n hart slaat op hol
И мое сердце бешено бьется
En ik voel me stom
И я чувствую себя глупо
En dan kijk ik je aan
И тогда я смотрю на тебя
En dan kijk je mij aan
И тогда ты смотришь на меня
Misschien zeg je "kom"
Может быть, ты скажешь "иди"
Maar ik zeg alleen maar "dag"
Но я говорю только "пока"
Oh, ik zeg alleen maar "dag"
О, я говорю только "пока"
En dan loop ik langs je heen
И тогда я прохожу мимо тебя
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou je willen kussen
Я бы хотел тебя поцеловать
'K Zou je willen kussen
Я бы хотел тебя поцеловать
Ik hou 't niet meer uit
Я больше не могу терпеть
Maar m'n mond zit op slot
Но мой рот на замке
En m'n hart slaat op hol
И мое сердце бешено бьется
Ja, Jezus
Боже
En dan kijk ik je aan
И тогда я смотрю на тебя
En dan kijk je mij aan
И тогда ты смотришь на меня
Misschien zeg je "kom"
Может быть, ты скажешь "иди"
Maar ik zeg alleen maar "daag"
Но я говорю только "пока"
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou 't willen doen
Я бы хотел сделать это
'K Zou je willen zeggen
Я бы хотел тебе сказать
"Ik wil bij je weg
хочу уйти от тебя,
Want het is mooi geweest"
Потому что все было прекрасно"
Maar m'n mond slaat op hol
Но мой рот несётся вскачь
En m'n hart staat op slot
И мое сердце на замке
En ik voel me helemaal ontzettend stom
И я чувствую себя совершенно глупо
En dan kijk ik je aan
И тогда я смотрю на тебя
En dan kijk je mij aan
И тогда ты смотришь на меня
En dan zeg je "kom"
И тогда ты говоришь "иди"
En ik zeg alleen maar "ja"
И я говорю только "да"
Oh, ik zeg alleen maar "ja"
О, я говорю только "да"
En ik ga weer met je mee
И я снова иду с тобой





Writer(s): Jansz, E.


Attention! Feel free to leave feedback.