Doe Maar - Sinds 1 Dag Of 2 - Live Symphonica In Rosso 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Maar - Sinds 1 Dag Of 2 - Live Symphonica In Rosso 2012




Sinds 1 dag of 2
С 1 дня или 2
Vlinders in mijn hoofd
Бабочки в моей голове
Sinds 1 dag of 2
С 1 дня или 2
Aangenaam verdoofd
Приятно ошеломлен
'K was haast vergeten hoe 't voelt om verliefd te zijn
Я почти забыла, каково это-быть влюбленной.
Ik kijk om me heen
Я оглядываюсь по сторонам.
Door een roze bril
Сквозь розовые очки.
Veel te lang alleen
Слишком долго в одиночестве.
'K stond een beetje stil
Кей стоял немного неподвижно.
Hoe kon ik weten m'n wereldje was zo klein
Откуда мне было знать, что мой мир так мал?
'T is wel een beetje raar 32 jaar
Это немного странно 32 года
Trillend op m'n benen
Мои ноги трясутся.
Als ze is verdwenen
Если она исчезнет ...
Ze is ze is van mij
Она Она моя
Ze is ze is van mij
Она Она моя
Ze is van mij
Она моя.
Mannen bij de vleet
Мужчины на коньках
Wachtend in een rij
Ожидание в очереди
'T doet me toch geen reet
Мне на это наплевать.
Want ze kijkt naar mij
Потому что она смотрит на меня.
Liefde oh liefde waar was jij toch al die tijd
Любовь моя О любовь Где же ты была все это время
Alles wat ze zegt
Все, что она говорит.
Slik ik voor zoete koek
Я глотаю сладкий пирог.
En m'n scherpe blik
И мой острый глаз.
Is ook al dagen zoek
Он пропал уже несколько дней
'T kan me niet schelen zolang ze maar met me vrijt
Мне все равно, пока она занимается со мной любовью.
'T is wel een beetje raar 32 jaar
Это немного странно 32 года
Trillend op m'n benen
Мои ноги трясутся.
Als ze is verdwenen
Если она исчезнет ...
Ze is ze is van mij
Она Она моя
Ze is ze is van mij
Она Она моя
Ze is van mij
Она моя.





Writer(s): Henny Henricus C J Vrienten


Attention! Feel free to leave feedback.