Lyrics and translation Doe Maar - Smoorverliefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoorverliefd
Безумно влюблен
Mijn
oh
mijn
oeh
ik
heb
pijn
Боже
мой,
ой,
мне
больно,
O
zo'n
pijn
tot
over
mijn
oren
smoorverliefd
op
jou
Так
больно,
до
самых
ушей
безумно
в
тебя
влюблен.
Keer
op
keer
stort
ik
weer
neer
ik
kan
niet
meer
Раз
за
разом
я
падаю
ниц,
я
больше
не
могу,
Tot
over
mijn
oren
smoorverliefd
op
jou
До
самых
ушей
безумно
в
тебя
влюблен.
Veel
te
vrij
wat
moet
ik
met
een
meisje
zoals
jij
Слишком
свободна,
что
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
Veel
te
vrij
je
hebt
niemand
nodig
Слишком
свободна,
тебе
никто
не
нужен.
Tot
over
z'n
oren
smoorverliefd
op
jou
По
уши
безумно
в
тебя
влюблен.
Ik
ben
verward
voel
es
m'n
hart
gaat
veel
te
hard
Я
растерян,
пощупай
мое
сердце,
оно
бьется
слишком
сильно.
Tot
over
m'n
oren
smoorverliefd
op
jou
По
уши
безумно
в
тебя
влюблен.
Ik
voel
me
rot
ik
ga
kapot
Мне
плохо,
я
схожу
с
ума,
Ik
lijk
wel
zot
tot
over
m'n
oren
smoorverliefd
op
jou
Я
словно
безумец,
по
уши
безумно
в
тебя
влюблен.
Veel
te
vrij
wat
moet
ik
met
een
meisje
zoals
jij
Слишком
свободна,
что
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
Veel
te
vrij
je
hebt
niemand
nodig
Слишком
свободна,
тебе
никто
не
нужен.
Tot
over
z'n
oren
smoorverliefd
op
jou
По
уши
безумно
в
тебя
влюблен.
Veel
te
vrij
wat
moet
ik
met
een
meisje
zoals
jij
Слишком
свободна,
что
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
Veel
te
vrij
je
hebt
niemand
nodig
Слишком
свободна,
тебе
никто
не
нужен.
Tot
over
z'n
oren
smoorverliefd
op
jou
По
уши
безумно
в
тебя
влюблен.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Ik
lijk
wel
zot
en
ik
voel
me
rot
Я
словно
безумец,
и
мне
плохо,
Liefde
is
een
vreemde
ziekte
Любовь
— странная
болезнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henny Vrienten
Attention! Feel free to leave feedback.