Doe Paoro - Loose Plans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Paoro - Loose Plans




Loose Plans
Свободные планы
So I just booked my flight
Я только что забронировала билет,
Decided on the red eye
Выбрала ночной рейс.
Hope I can find sleep before we meet face to face
Надеюсь, смогу уснуть, прежде чем мы встретимся лицом к лицу.
I lose my mind in the cab to your place
Я схожу с ума в такси по дороге к тебе.
Now I'm here cause you asked me
Теперь я здесь, потому что ты попросил меня.
I wanted to know why
Я хотела знать, почему.
Don't believe in second chances
Не верю во вторые шансы,
Except for this time
Кроме как в этот раз.
Came to you with an offering
Пришла к тебе с предложением,
That you might deny
От которого ты можешь отказаться.
And I know that I'm not too proud to say it
И я знаю, что я не слишком гордая, чтобы сказать это,
You should know by now that I'm complaining, quit playing
Ты должен знать, что я жалуюсь, хватит играть.
And I know that I'm not too proud to say it:
И я знаю, что я не слишком гордая, чтобы сказать:
Love is easy, give it away
Любовь проста, отдай ее.
Throw me overboard, already lost in your wake
Выбрось меня за борт, я уже потерялась в твоем кильватере.
Throw me overboard, but make no mistake
Выбрось меня за борт, но не заблуждайся:
If I go overboard, I'll go my own way
Если я окажусь за бортом, я пойду своим путем.
Cause everything passes, everything fades
Ведь все проходит, все исчезает.
I faked sleep as you got up to leave
Я притворилась спящей, когда ты встал, чтобы уйти.
Held my tongue, as I lied through my teeth
Прикусила язык, лгая сквозь зубы.
We made some loose plans to meet up later this evening,
Мы набросали свободные планы встретиться позже вечером,
Plans we both know we don't intend to complete
Планы, которые, мы оба знаем, не собираемся выполнять.
Goodnight old city
Спокойной ночи, старый город.
Goodnight to second goodbyes
Спокойной ночи вторым прощаниям.
Never know the answers, never know why
Никогда не знаешь ответов, никогда не знаешь почему,
But somehow, I end up just fine
Но почему-то в итоге у меня все хорошо.
Throw me overboard, already lost in your wake
Выбрось меня за борт, я уже потерялась в твоем кильватере.
Throw me overboard, but make no mistake
Выбрось меня за борт, но не заблуждайся:
If I go overboard, I'll go my own way
Если я окажусь за бортом, я пойду своим путем.
Cause everything passes, everything fades
Ведь все проходит, все исчезает.
Throw me overboard, tell me I'm weak
Выбрось меня за борт, скажи, что я слабая.
Throw me overboard, make no mistake
Выбрось меня за борт, не заблуждайся:
If I go overboard, I'll go my own way
Если я окажусь за бортом, я пойду своим путем.
Cause everything passes, everything fades
Ведь все проходит, все исчезает.
Everything passes, everything fades
Все проходит, все исчезает.





Writer(s): Sonia Kreitzer, James Dearness Hogarth, Mikey Hart


Attention! Feel free to leave feedback.