Doe Paoro - Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doe Paoro - Over




I stay busy, I know
Я всегда занят, я знаю.
But it lives in me, actively backing me into corners
Но оно живет во мне, активно загоняя меня в угол.
Can′t control the impression you left on me
Не могу контролировать впечатление, которое ты на меня произвела.
Like a tattoo that I never asked for
Как татуировка, о которой я никогда не просил.
Under my skin
Под моей кожей.
Over and over
Снова и снова
I avoid the places that remind me
Я избегаю мест, которые напоминают мне.
Yet still your shadow's behind me
И все же твоя тень все еще стоит за мной.
Calls like a siren
Зовет, как сирена.
It questions, it teases, it never gives reason
Оно задает вопросы, дразнит, никогда не дает повода.
It′s thoughts of you [?]
Это мысли о тебе [?]
Like I'm trying to put off starting over
Как будто я пытаюсь отложить все сначала.
I flip on a dime
Я бросаю десятицентовик.
Keep changing my mind
Продолжаю менять свое мнение
Won't somebody tell me please
Кто нибудь может мне сказать пожалуйста
How long does it take?
Сколько времени это займет?
(How much longer can you take?)
(Сколько еще ты выдержишь?)
Will I get better?
Станет ли мне лучше?
(How much more before you break?)
(Сколько еще, прежде чем ты сломаешься?)
Now that I′m older
Теперь, когда я стал старше.
Does it get easier to get over
Становится ли легче пережить это?
Calming wisdom from friends
Успокаивающая мудрость друзей
"You′ve got to get under
"Ты должен спуститься вниз,
In order to start to get over again"
чтобы начать заново".
But what should I do if I fear
Но что мне делать, если я боюсь?
I may just be too sensitive?
Может быть, я слишком чувствителен?
I'm not built for this
Я не создан для этого.
Dug too deep to start over
Слишком глубоко, чтобы начать все сначала.
I flip on a dime
Я бросаю десятицентовик.
But I can′t seem to find
Но я, кажется, не могу найти ...
My way to sweet release
Мой путь к сладкому освобождению
I know it's just time
Я знаю, что это просто время.
But it′s taking all mine
Но он забирает все мое.
Won't someone tell me please
Может кто нибудь скажет мне пожалуйста
How long does it take?
Сколько времени это займет?
(How much longer can you take?)
(Сколько еще ты выдержишь?)
Will I get better?
Станет ли мне лучше?
(How much more before you break?)
(Сколько еще, прежде чем ты сломаешься?)
Now that I′m older
Теперь, когда я стал старше.
Does it get easier to get over?
Становится ли легче пережить это?
Over and over and over and over and over
Снова и снова и снова и снова и снова
How long does it take?
Сколько времени это займет?
(How much longer can you take?)
(Сколько еще ты выдержишь?)
Will I?
Смогу Ли Я?
(How much more before you break?)
(Сколько еще, прежде чем ты сломаешься?)
Now that I'm older
Теперь, когда я стал старше.
Does it get easier to get over?
Становится ли легче пережить это?
And over and over and over
И снова, и снова, и снова ...
And over
И все кончено
To get over
Чтобы покончить с этим
Over and over and over and over
Снова и снова и снова и снова
To get over
Чтобы покончить с этим





Writer(s): Matthew Hales, Sonia Kreitzer, James Dearness Hogarth


Attention! Feel free to leave feedback.