Lyrics and translation Doechii - Universal Swamp Anthem
Universal Swamp Anthem
Гимн Универсального Болота
My
love,
my
love,
my
love,
go
park
the
Maybach
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
припаркуй
Maybach
Tell
them
[*]
bury
they
tears
inside
the
page
mat
Скажи
им
[*],
чтобы
они
выплакали
свои
слёзы
в
коврик
для
ног
Tell
them
[*]
gather
they
peers
and
split
apartheid
Скажи
им
[*],
чтобы
они
собрали
своих
и
покончили
с
апартеидом
I'm
about
to
tell
them
"I
do"
and
give
them
the
whole
pie
Я
собираюсь
сказать
им
"да"
и
отдать
им
весь
пирог
You
about
to
M-A-R-R-Y
me
Ты
женишься
на
мне
And
I'm
about
to
[*]-U-C-K
all
over
this
public
soufflé
А
я
собираюсь
[*]-У-Е-Б-А-ТЬ
по
всему
этому
публичному
суфле
So
run
to
the
altar
Так
что
беги
к
алтарю
I'ma
clean
your
record
like
it's
hot-boiled
Pine
Sol
Я
очищу
твоё
досье,
как
будто
это
кипящий
Pine
Sol
You
the
only
reason
I
wake
up
Ты
единственная
причина,
по
которой
я
просыпаюсь
God
gave
me
eyes
just
so
I
could
see
us
Бог
дал
мне
глаза
только
для
того,
чтобы
я
могла
видеть
нас
God
gave
me
all
this
good
[*]
to
[*]
you
Бог
дал
мне
всю
эту
хорошую
[*],
чтобы
[*]
тебя
And
God
gave
me
all
this
attitude
to
say
"[*]
you"
И
Бог
дал
мне
всю
эту
дерзость,
чтобы
говорить
"[*]
ты"
Even
though
I'm
[*]
up
about
you
Хотя
я
[*]
от
тебя
без
ума
You
the
only
flawed
mother[*]
I
would
bow
to
Ты
единственный
неидеальный
ублюдок
[*],
перед
которым
я
бы
склонилась
You
the
realest
[*]
in
my
life,
I
would
die
for,
ten
toes
down
Ты
самый
настоящий
[*]
в
моей
жизни,
за
которого
я
бы
умерла,
обеими
ногами
на
земле
Even
when
you
cheated,
I
was
nine
toes
down
Даже
когда
ты
изменил,
я
стояла
на
ногах
If
you
ever
cheated
again,
I'll
blow
you
like
lint
Если
ты
когда-нибудь
снова
изменишь,
я
сдую
тебя,
как
пылинку
And
in
the
next
life
you'll
find
me
again
И
в
следующей
жизни
ты
снова
найдёшь
меня
And
all
that
bull[*]
is
water
under
the
bridge
И
вся
эта
херня
[*]
- вода
под
мостом
Under
the
bridge?,
I
don't
know-
Oh!
Под
мостом?,
Я
не
знаю
- О!
I
get
on
top
and
ride
that
[*],
look
something
like
a
rodeo
Я
залезаю
сверху
и
скачу
на
этом
[*],
выгляжу
как
на
родео
While
I
put
on
Tame
Impala
sh[*]
you
never
heard
before
Пока
я
включаю
Tame
Impala
[*],
которую
ты
никогда
раньше
не
слышал
Spin
around,
keep
it
inside,
give
that
[*]
vertigo
Вращайся,
держи
в
себе,
от
этого
[*]
головокружение
[*]
soakin',
got
no
mileage,
[*]
where
you
wanna
go?
[*]
мокрая,
пробега
нет,
[*]
куда
ты
хочешь
поехать?
We
can
look
at
the
horizon
while
we
do
it
vertical
Мы
можем
смотреть
на
горизонт,
пока
делаем
это
вертикально
Lining
up
that
Katy
then
he
knock
me
down
like
dominoes
Выстраиваю
эту
Кэти,
а
он
сбивает
меня
с
ног,
как
домино
Cleaning
lady
at
the
door,
she
keep
yellin'
"Vámonos"
Уборщица
у
двери,
она
продолжает
кричать
"Vámonos"
But
if
she
open
that
door
up,
she
gon'
get
a
private
show
Но
если
она
откроет
эту
дверь,
то
устроит
приватное
шоу
Run
me
that
[*],
give
me
that
back
Дай
мне
это
[*],
верни
мне
это
I
need
that
stack,
you
need
this
cat
Мне
нужна
эта
пачка,
тебе
нужен
этот
кот
The
way
you
[*]
got
no
respect,
just
need
that
[*]
to
decompress
То,
как
ты
[*],
не
уважает,
просто
нужно
это
[*],
чтобы
снять
напряжение
(I
can't
stand
when
you
teasin'
me)
(Ненавижу,
когда
ты
меня
дразнишь)
Just
hurry
up
get
me
undressed
Просто
потопись,
раздень
меня
(I'm
'bout
to
[*],
believe
in
me)
(Я
собираюсь
[*],
поверь
мне)
Just
keep
the
spot
really
distressed
Просто
оставь
это
место
по-настоящему
потрепанным
Suck
it,
sloppy
sloppy,
turn
me
out,
then
take
me
shoppin'
Соси,
неаккуратно,
неаккуратно,
выруби
меня,
а
потом
отвези
по
магазинам
He
icin'
out
my
closet,
flip
a
[*]
and
split
the
profit
Он
обставляет
мой
шкаф,
переворачивает
[*]
и
делит
прибыль
Give
me
that
[*]
deposit,
Google
Pay:
100,000
Дайте
мне
тот
[*]
депозит,
Google
Pay:
100
000
Let's
take
a
trip
to
Bali,
you
need
that
oochie
wally
Давай
отправимся
в
путешествие
на
Бали,
тебе
нужен
этот
массаж
валли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Benjamin, Antwan Patton, Bernard Freeman, Chad Butler, Jaylah Hickmon, Jordan Houston, Paul Beauregard, Willie Hutch
Attention! Feel free to leave feedback.