Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
there,
you
ain't
there
(you
ain't
there,
uh,
uh)
Du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
(du
bist
nicht
da,
uh,
uh)
You
ain't
there,
you
ain't
there
(ah,
ooh-ah,
ay)
Du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
(ah,
ooh-ah,
ay)
Dance
in
the
mirror
I'm
winding
Tanze
im
Spiegel,
ich
winde
mich
Calling
my
phone
I
decline
it
(yea)
Du
rufst
mich
an,
ich
lehne
ab
(ja)
You
know
I'm
stingy
with
timing
Du
weißt,
ich
bin
geizig
mit
der
Zeit
Watch
how
I
flip
and
rewind
it
Schau,
wie
ich
es
drehe
und
zurückspule
Only
pop
out
if
I'm
paid,
yeah
Ich
zeige
mich
nur,
wenn
ich
bezahlt
werde,
ja
Smoking
a
joint
no
debate,
yeah
Rauche
einen
Joint,
keine
Diskussion,
ja
Talking
that
good
conversation
Führe
gute
Gespräche
And
only
The
Coven
relay
Und
nur
The
Coven
gibt
es
weiter
I
talk
my
shit,
I'm
in
the
mood
Ich
rede
Klartext,
ich
bin
in
Stimmung
I
said,
"Fuck
school"
to
get
them
blues
Ich
sagte,
"Scheiß
auf
Schule",
um
den
Blues
zu
bekommen
Plenty
to
lose
I
got
nothing
to
prove
Viel
zu
verlieren,
ich
habe
nichts
zu
beweisen
Bitch,
you
fell
off
when
I
told
you
the
truth
(God
damn)
Schlampe,
du
bist
abgefallen,
als
ich
dir
die
Wahrheit
sagte
(Gott
verdammt)
New
attitude
now,
yeah
(yeah)
Neue
Einstellung
jetzt,
ja
(ja)
Bubba
that's
a
mood
now,
yeah
(yeah)
Bubba,
das
ist
jetzt
eine
Stimmung,
ja
(ja)
Doechii
on
a
move
now,
yeah
(yeah)
Doechii
ist
jetzt
in
Bewegung,
ja
(ja)
Top
of
the
view,
how
it
look
down
there?
I
swear
(I
swear)
Oben
auf
der
Aussicht,
wie
sieht
es
da
unten
aus?
Ich
schwöre
(ich
schwöre)
I
can
give
you
all
but
what's
left
to
me
Ich
kann
dir
alles
geben,
aber
was
bleibt
mir
Talking
like
you've
been
there
but
you
ain't
never
knew
me
Du
redest,
als
wärst
du
da
gewesen,
aber
du
hast
mich
nie
gekannt
This
time
you
can't
pull
up
it's
a
new
me
Diesmal
kannst
du
nicht
vorbeikommen,
ich
bin
eine
neue
Ich
You
ain't
got
a
shot
to
shoot,
ay,
you
ain't
got
a
vibe
to
lose
Du
hast
keine
Chance
zu
schießen,
ay,
du
hast
keine
Stimmung
zu
verlieren
(Wink,
wink)
on
my
solo
dolo
rendezvous
(Zwinker,
zwinker)
auf
meinem
Solo-Dolo-Rendezvous
(Beaming)
taking
nudes
none
of
them
for
you
(Strahlend)
mache
Nacktfotos,
keines
davon
für
dich
Body
like
a
God
(body
like
a
God),
love
the
moon
let
my
Yoni
charge
Körper
wie
ein
Gott
(Körper
wie
ein
Gott),
liebe
den
Mond,
lass
meine
Yoni
aufladen
Working
way
too
hard,
broke
my
heart
but
I
brushed
that
off
Habe
zu
hart
gearbeitet,
mein
Herz
gebrochen,
aber
ich
habe
das
abgeschüttelt
Maybe
I'm
just
too
soft,
maybe
I'm
just
too
raw
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
weich,
vielleicht
bin
ich
einfach
zu
roh
Baby,
that's
just
my
luck
(baby,
that
just
my)
Baby,
das
ist
einfach
mein
Glück
(Baby,
das
ist
einfach
mein)
Don't
wanna
wear
no
bra
(I
don't
want
to
wear
no)
Will
keinen
BH
tragen
(ich
will
keinen
tragen)
Don't
wanna
go
(too
far)
Will
nicht
gehen
(zu
weit)
You
gon'
flip,
but
I
love
the
trip
Du
wirst
ausflippen,
aber
ich
liebe
den
Trip
Invite
you
way
too
much
Lade
dich
viel
zu
oft
ein
You
gon'
flip
if
I
scam
again
Du
wirst
ausflippen,
wenn
ich
wieder
betrüge
Not
gon'
take
that
loss
Werde
diesen
Verlust
nicht
hinnehmen
Yeah,
fuck
is
a
line
to
all
of
my
friends
we
always
get
in
Ja,
scheiß
auf
eine
Schlange,
bei
all
meinen
Freunden
kommen
wir
immer
rein
We
under
the
age
but
they
buying
us
Gin
Wir
sind
minderjährig,
aber
sie
kaufen
uns
Gin
I'm
sad
and
depressed,
don't
see
none
of
these
men
Ich
bin
traurig
und
deprimiert,
sehe
keinen
dieser
Männer
I
want
they
coke
and
they
Hen
Ich
will
ihren
Koks
und
ihren
Hennessy
I
got
a
joint
in
my
hand
Ich
habe
einen
Joint
in
meiner
Hand
He
got
a
blunt
to
his
lip,
ew,
anxious
as
fuck,
I
can't
sit
still
Er
hat
einen
Blunt
an
seinen
Lippen,
igitt,
ängstlich
wie
Sau,
ich
kann
nicht
still
sitzen
All
out
of
luck
if
my
drink
spill
Habe
kein
Glück
mehr,
wenn
mein
Drink
verschüttet
wird
Only
throw
up
when
I'm
bottling
up
Ich
kotze
nur,
wenn
ich
alles
in
mich
hineinfresse
I
got
hidden
emotions
Ich
habe
verborgene
Emotionen
I
take
a
deep
hit
then
I
put
it
in
motion
Ich
nehme
einen
tiefen
Zug,
dann
setze
ich
es
in
Bewegung
I'm
plucking
these
petals
and
cooking
up
potion
Ich
pflücke
diese
Blütenblätter
und
koche
einen
Trank
It's
hocus,
it's
pocus,
new
focus,
new
pussy,
it's
popping,
I'm
chosen
Es
ist
Hokuspokus,
neue
Konzentration,
neue
Muschi,
sie
knallt,
ich
bin
auserwählt
I
knew
it,
I
grew
it,
I'm
fluent
Ich
wusste
es,
ich
habe
es
wachsen
lassen,
ich
bin
fließend
You
doubting
my
music
I'm
ruling
supreme
Du
zweifelst
an
meiner
Musik,
ich
regiere
überlegen
She
wanna
follow
my
lead
Doechii
the
Dean
Sie
will
meiner
Führung
folgen,
Doechii
die
Dekanin
Castin'
a
spell
for
this
gleam,
channeled
my
Goddess,
I
planted
my
seed
Ich
habe
einen
Zauber
für
diesen
Glanz
gewirkt,
meine
Göttin
kanalisiert,
meinen
Samen
gepflanzt
Yeah,
I'm
that
"A,"
fuck
a
plan
"B,"
like
what
he
see?
Ja,
ich
bin
das
"A",
scheiß
auf
Plan
"B",
wie
gefällt
dir,
was
er
sieht?
Bet
he
slangin'
that
"D"
Wette,
er
dealt
mit
dem
"D"
I
make
him,
huh,
I
make
'em
breathe
Ich
bringe
ihn
dazu,
huh,
ich
bringe
sie
zum
Atmen
Open
that
door,
I
took
a
peak
Öffne
diese
Tür,
ich
habe
einen
Blick
riskiert
He
wanna
leak
in
my
sheets
Er
will
in
meinen
Laken
lecken
He's
gonna
sow
what
he
reaps
Er
wird
ernten,
was
er
sät
Give
what
he
keep,
yeah!
Gib,
was
er
behält,
ja!
I
can
give
you
all
but
what's
left
to
me
Ich
kann
dir
alles
geben,
aber
was
bleibt
mir
Talking
like
you've
been
there
but
you
ain't
never
knew
me
Du
redest,
als
wärst
du
da
gewesen,
aber
du
hast
mich
nie
gekannt
This
time
you
can't
pull
up
it's
a
new
me
Diesmal
kannst
du
nicht
vorbeikommen,
ich
bin
eine
neue
Ich
You
ain't
got
a
shot
to
shoot,
ay,
you
ain't
got
a
vibe
to
lose
Du
hast
keine
Chance
zu
schießen,
ay,
du
hast
keine
Stimmung
zu
verlieren
You
ain't
there,
you
ain't
there,
you
ain't
there
Du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
You
ain't
there,
you
ain't
there,
you
ain't
there
(ah,
ooh-ah,
ay)
Du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
(ah,
ooh-ah,
ay)
11:11,
I
want
it
at
seven
11:11,
ich
will
es
um
sieben
The
city
take
another
bitty-bitty
by
the
day
we
in
heaven
Die
Stadt
nimmt
noch
ein
kleines
Stückchen,
an
dem
Tag
sind
wir
im
Himmel
My
finger
itching
for
that,
huh,
like
a
boy
and
a
reverend
Mein
Finger
juckt
danach,
huh,
wie
ein
Junge
und
ein
Pfarrer
I'm
clairvoyant
nigga,
you
ain't
gotta
lie,
I
can
smell
it
Ich
bin
hellsichtig,
Nigga,
du
musst
nicht
lügen,
ich
kann
es
riechen
Too
slick
for
the
pigs,
nigga,
what's
your
endeavor?
Zu
schlau
für
die
Bullen,
Nigga,
was
ist
dein
Bestreben?
Tampa
niggas
know
the
lingo
pussy,
money
and
weather
Tampa-Niggas
kennen
den
Jargon,
Muschi,
Geld
und
Wetter
Yeah,
we
famous
together,
you
ain't
checking
on
me
Ja,
wir
sind
zusammen
berühmt,
du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
I
can
tell
you
desperate
and
jealous
nigga,
fuck
'cause
you
selling
Ich
kann
dir
sagen,
du
bist
verzweifelt
und
eifersüchtig,
Nigga,
scheiß
drauf,
weil
du
verkaufst
Krankin'
in
my
panties
after
school
spitting
to
felons
Mache
Krach
in
meinen
Höschen
nach
der
Schule,
spucke
vor
Verbrechern
If
you
ain't
part
of
the
city,
then
you
ain't
picking
your
melons
Wenn
du
nicht
Teil
der
Stadt
bist,
dann
pflückst
du
deine
Melonen
nicht
If
you
ain't
pitching
your
business,
well,
then
you're
probably
irrelevant
Wenn
du
dein
Geschäft
nicht
anpreist,
dann
bist
du
wahrscheinlich
irrelevant
Nigga,
none
of
us
celibate,
fuck
the
game
for
the
hell
of
it
Nigga,
keiner
von
uns
ist
zölibatär,
ficken
das
Spiel
zum
Spaß
I'm
just
looking
for
a
bitty
who
can
fly
me
out
to
Montauk
Ich
suche
nur
ein
kleines
Ding,
das
mich
nach
Montauk
fliegen
kann
Plus,
I'm
with
my
nigga
and
you
better
hope
his
gun
tucked
Außerdem
bin
ich
mit
meinem
Nigga
zusammen
und
du
solltest
hoffen,
dass
seine
Waffe
eingesteckt
ist
Pussy
getting
wetter
and
it's
softer
than
a
gum
drop
Muschi
wird
nasser
und
ist
weicher
als
ein
Gummibärchen
When
I'm
in
Atlanta
I
be
whipping
in
a
sun
top
Wenn
ich
in
Atlanta
bin,
fahre
ich
in
einem
Cabrio
Sorry
I
be
trippin',
I
be
itching
for
that
gun
cock
Tut
mir
leid,
ich
flippe
aus,
ich
jucke
nach
diesem
Pistolenschuss
He
ain't
getting
money
then
you
worried
'bout
the
wrong
cock
Er
verdient
kein
Geld,
dann
machst
du
dir
Sorgen
um
den
falschen
Schwanz
Living
out
a
bum
box
now
he
pushing
Pop
Rocks
Lebt
jetzt
in
einer
Pennerbude
und
verkauft
Pop
Rocks
Nigga
got
the
block
hot
ever
since
his
song
flopped
Nigga
hat
den
Block
heiß
gemacht,
seit
sein
Song
gefloppt
ist
Blowing
up,
I'm
speeding
up,
I'm
picking
up
my
pace
Ich
explodiere,
ich
werde
schneller,
ich
erhöhe
mein
Tempo
Bounty
on
my
booty
they
not
fucking
with
my
race
Kopfgeld
auf
meinen
Hintern,
sie
kommen
nicht
mit
meiner
Rasse
klar
When
I
bring
my
Loud,
they
be
thinking
that
it's
laced
Wenn
ich
mein
Loud
mitbringe,
denken
sie,
es
ist
versetzt
Bitch
is
getting
loud
'bout
to
put
her
in
her
place
Schlampe
wird
laut,
ich
werde
sie
gleich
in
ihre
Schranken
weisen
I
do
this
shit
for
fun
and
you
doing
it
for
fame
Ich
mache
das
zum
Spaß
und
du
machst
es
für
Ruhm
You
a
fake
you
a
fraud,
you
a
flim
Du
bist
ein
Fake,
du
bist
ein
Betrüger,
du
bist
ein
Blender
Doechii
Lil'
Slim,
cut
the
beat
up,
one
take,
one
trim
Doechii
Lil'
Slim,
schneide
den
Beat,
eine
Aufnahme,
ein
Schnitt
Nigga
you're
a
them,
what?
Nigga,
du
bist
ein
sie,
was?
Launching
my
brand,
I
just
started
a
what?
Starte
meine
Marke,
ich
habe
gerade
ein
was
gestartet?
Saved
up
my
bands,
I
just
bought
a
new
what?
Habe
mein
Geld
gespart,
ich
habe
gerade
ein
was
gekauft?
Open
my
chakras,
I
opened
my
what?
Öffne
meine
Chakren,
ich
habe
mein
was
geöffnet?
Staff
getting
bigger
should
buy
us
a
bus,
huh?
Personal
wird
größer,
sollten
wir
uns
einen
Bus
kaufen,
huh?
Nigga
biting
to
the
bone,
huh?
Nigga
beißt
bis
auf
die
Knochen,
huh?
Boy
you
teethin',
suck
your
thumb,
what?
Junge,
du
zahnst,
lutsch
an
deinem
Daumen,
was?
Making
money
from
my
phone,
huh?
Verdiene
Geld
mit
meinem
Handy,
huh?
Doechii
finally
in
her
zone,
yeah
Doechii
endlich
in
ihrer
Zone,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaylah Ji Mya Hickmon, Pxvce
Attention! Feel free to leave feedback.