Lyrics and translation Doechii - Stressed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
be
lost
in
my
regrets
Должно
быть,
я
потерялась
в
своих
сожалениях
I
must
be
down
Должно
быть,
я
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I've
got
like
13
years
of
age
У
меня
есть
около
13
лет,
That
I
ain't
still
got
off
my
chest
Которые
я
всё
ещё
не
выбросила
из
головы
It
must
be
so
much
more
to
life
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
If
I
had
diamonds
and
baguettes
Если
бы
у
меня
были
бриллианты
и
багеты
I
must
be
stupid,
fucking
shaded
Должно
быть,
я
тупая,
чертовски
затёненная
Must
be
down
Должно
быть,
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I
must
be
cooler
than
glaciers
Должно
быть,
я
холоднее
ледников
I'm
straight
as
the
lines
on
my
paper
Я
прямая,
как
линии
на
моей
бумаге
I
must
be
out
of
my
nature
Должно
быть,
я
не
в
своей
тарелке
Put
that
on
my
Lord
and
my
Savior
Клянусь
своим
Господом
и
Спасителем
I
must
be
ready
for
more,
ready
to
go,
universe
spoke
Должно
быть,
я
готова
к
большему,
готова
идти,
вселенная
сказала
You
don't
really
want
no
parts
in
it
Тебе
правда
не
нужны
в
этом
никакие
роли
Only
do
shit
if
my
heart's
in
it
Делаю
что-то,
только
если
моё
сердце
в
этом
These
days
feelings
on
shortages
В
эти
дни
чувства
на
исходе
And
I
only
show
love
to
my
pharmacist
И
я
показываю
любовь
только
своему
фармацевту
Darling,
I've
been
shady,
feelings
fading
Дорогой,
я
была
скрытной,
чувства
угасают
I've
been
lackadaisy
Я
была
легкомысленной
So
far,
so
frustrating
До
сих
пор
это
так
бесит
I've
been
snortin
lines
like
it's
the
80's,
please
Я
нюхаю
дорожки,
как
в
80-х,
пожалуйста
I
must
be
lost
in
my
regrets
Должно
быть,
я
потерялась
в
своих
сожалениях
I
must
be
down
Должно
быть,
я
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I've
got
like
13
years
of
age
У
меня
есть
около
13
лет,
That
I
ain't
still
got
off
my
chest
Которые
я
всё
ещё
не
выбросила
из
головы
It
must
be
so
much
more
to
life
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
If
I
had
diamonds
and
baguettes
Если
бы
у
меня
были
бриллианты
и
багеты
I
must
be
stupid,
fucking
shaded
Должно
быть,
я
тупая,
чертовски
затёненная
Must
be
down
Должно
быть,
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
(And
I
don't
forget,
bitch
ass
nigga)
(И
я
не
забываю,
сукин
сын)
(We
coming
for
you)
(Мы
идём
за
тобой)
(Bitch
ass
nigga)
(Сукин
сын)
Sabotaging
me
till
I'm
forced
to
rip
the
mask
off
Вредишь
мне,
пока
меня
не
заставят
сорвать
маску
This
lobotomy
is
just
a
reflection
of
the
last
lost
Эта
лоботомия
— всего
лишь
отражение
последней
потери
This
body
is
in
remembrance
of
the
last
lost
Это
тело
— воспоминание
о
последней
потере
And
this
lady
is
too
pretentious
of
the
mascot
А
эта
леди
слишком
претенциозна
для
талисмана
Look
got
a
22
Смотри,
у
меня
22
I
wouldn't
call
this
bitch
a
catch-22
Я
бы
не
назвала
эту
сучку
параграфом
22
But
here
is
your
body
back
that
I
can
dig
for
you
Но
вот
твоё
тело,
которое
я
могу
похоронить
для
тебя
Let
me
live
for
you,
let
me
crawl
inside
your
body
Позволь
мне
жить
для
тебя,
позволь
мне
заползти
в
твоё
тело
Make
a
meal
of
you
Устроить
из
тебя
пир
And
tell
you
how
many
times
I
ain't
feelin
you,
bitch
И
сказать
тебе,
сколько
раз
ты
мне
не
нравился,
сукин
сын
I
must
be
lost
in
my
regrets
Должно
быть,
я
потерялась
в
своих
сожалениях
I
must
be
down
Должно
быть,
я
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I've
got
like
13
years
of
age
У
меня
есть
около
13
лет,
That
I
ain't
still
got
off
my
chest
Которые
я
всё
ещё
не
выбросила
из
головы
It
must
be
so
much
more
to
life
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
If
I
had
diamonds
and
baguettes
Если
бы
у
меня
были
бриллианты
и
багеты
I
must
be
stupid,
fucking
shaded
Должно
быть,
я
тупая,
чертовски
затёненная
Must
be
down
Должно
быть,
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I
must
be
lost
in
my
regrets
Должно
быть,
я
потерялась
в
своих
сожалениях
I
must
be
down
Должно
быть,
я
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I've
got
like
13
years
of
age
У
меня
есть
около
13
лет,
That
I
ain't
still
got
off
my
chest
Которые
я
всё
ещё
не
выбросила
из
головы
It
must
be
so
much
more
to
life
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
If
I
had
diamonds
and
baguettes
Если
бы
у
меня
были
бриллианты
и
багеты
I
must
be
stupid,
fucking
shaded
Должно
быть,
я
тупая,
чертовски
затёненная
Must
be
down
Должно
быть,
на
дне
I
must
be
stressed
Должно
быть,
я
в
стрессе
I
must
be
(Yeah
yeah
yeah)
Должно
быть
(Ага,
ага,
ага)
I
got
my
champagne
У
меня
есть
шампанское
I,
I
got
on
Vetements
right
now
Я,
я
сейчас
в
Vetements
And
I'm
still
stressed
И
я
всё
ещё
в
стрессе
Even,
even
in,
even
in
my
Balenciagas
Даже,
даже
в,
даже
в
моих
Balenciaga
I
see
you
in
the
back
Я
вижу
тебя
сзади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Esosa Idehen, Zachary Webster, Jaylah Hickmon, Iotosh Israel Mykal Geister Poyser
Album
Stressed
date of release
14-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.