Lyrics and translation Doedo feat. Eslok Diaz - Consideralo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
buscar
lo
que
no
te
puedo
dar
Поиск
того,
что
я
не
могу
тебе
дать
Ve
y
busca
tu
felicidad
Иди
и
найди
свое
счастье
Consideralo
amor!
Обдумай
это,
любовь
моя!
Cuantas
veces
has
fingido
una
sonrisa
para
estar
bien
Сколько
раз
ты
притворялась,
что
улыбаешься,
чтобы
казаться
счастливой
Cuantas
veces
has
reído
para
no
llorar
y
yo
también
Сколько
раз
ты
смеялась,
чтобы
не
плакать,
как
и
я
Te
pensé
considerarlo
el
buscar
el
amor
en
otros
brazos
Я
думал
обдумать
это,
поиск
любви
в
других
объятиях
Por
que
al
parecer
los
míos
ya
no
te
tienen
a
salvo
Потому
что,
похоже,
мои
уже
не
хранят
тебя
в
безопасности
Se
que
juramos
tantas
veces
el
nunca
alejarnos
Я
знаю,
мы
столько
раз
клялись
никогда
не
расставаться
Pero
aveces
lo
mejor
no
es
lo
que
causa
menos
daño
Но
иногда
лучшее
- это
не
то,
что
причиняет
меньше
боли
Y
amor
no
quiere
decir
que
no
te
amo
И
любовь
не
означает,
что
я
тебя
не
люблю
Pero
últimamente
ya
muy
mal
la
estábamos
pasando
Но
в
последнее
время
нам
было
очень
плохо
Tal
vez
la
vida
ya
nos
estaba
informando
Возможно,
жизнь
уже
давала
нам
понять
Que
a
pesar
de
amarnos
estábamos
tan
equivocados
Что,
несмотря
на
нашу
любовь,
мы
так
ошибались
Lo
siento,
pues
las
promesas
destruimos
Прости,
ведь
мы
разрушили
обещания
Tu
y
yo
juramos
no
dejarnos
pero
no
cumplimos
Ты
и
я
клялись
не
оставлять
друг
друга,
но
не
сдержали
слова
Tal
vez
no
importa
todo
lo
que
dijimos
Возможно,
не
имеет
значения
все,
что
мы
говорили
Pues
algunas
personas
son
el
camino
no
el
destino
Ведь
некоторые
люди
- это
путь,
а
не
пункт
назначения
El
buscar
lo
que
no
te
puedo
dar
Поиск
того,
что
я
не
могу
тебе
дать
Ve
y
busca
tu
felicidad
Иди
и
найди
свое
счастье
Consideralo
amor!
Обдумай
это,
любовь
моя!
Considera
buscar
tu
camino
junto
a
otra
persona
Обдумай
поиск
своего
пути
рядом
с
другим
человеком
Es
mas
que
claro
que
entre
nosotros
ya
no
funciona
Более
чем
очевидно,
что
между
нами
уже
ничего
не
работает
Se
que
prometí
estar
aquí
pero
perdona
Я
знаю,
я
обещал
быть
здесь,
но
прости
Las
cosas
cambiaron
tanto
que
es
mejor
si
me
abandonas
Все
так
изменилось,
что
лучше,
если
ты
меня
оставишь
No!
se
que
paso
tal
vez
ninguno
tuvo
suerte
Нет!
Я
знаю,
что
произошло,
возможно,
никому
из
нас
не
повезло
O
tal
vez
aquello
que
sentíamos
no
era
tan
fuerte
Или,
возможно,
то,
что
мы
чувствовали,
было
не
таким
сильным
Lo
siento
ya
lo
mejor
sería
perderte
un
día
dije
darte
el
mundo
y
hoy
no
hay
nada
que
ofrecerte!
Прости,
уже
лучше
будет
потерять
тебя,
однажды
я
сказал,
что
подарю
тебе
мир,
а
сегодня
мне
нечего
тебе
предложить!
Sigue
adelante
lo
nuestro
ya
se
fue
Иди
вперед,
наше
уже
прошло
Tal
vez
esto
no
era
amor
y
solamente
me
aferre
Возможно,
это
была
не
любовь,
и
я
просто
цеплялся
O
tal
vez
si
lo
era
pero
nunca
lo
mire
Или,
возможно,
это
была
она,
но
я
никогда
этого
не
видел
Si
lo
mejor
para
ti
es
estar
sin
mi
lo
entenderé
Если
для
тебя
лучше
быть
без
меня,
я
пойму
No
es
el
destino
las
cosas
ya
han
cambiado
Это
не
судьба,
все
уже
изменилось
Ya
no
somos
los
de
antes
antes
hubiera
importado
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше,
раньше
это
имело
бы
значение
Sigue
el
camino
que
esto
no
va
a
ningún
lado
Следуй
своим
путем,
это
ни
к
чему
не
приведет
Tal
vez
solo
estuvimos
en
el
lugar
equivocado
Возможно,
мы
просто
были
не
в
том
месте
El
buscar
lo
que
no
te
puedo
dar
Поиск
того,
что
я
не
могу
тебе
дать
Ve
y
busca
tu
felicidad
Иди
и
найди
свое
счастье
Consideralo
amor!
Обдумай
это,
любовь
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doedo
Attention! Feel free to leave feedback.