Doedo feat. Eslok Diaz - Que Nos Pasó - translation of the lyrics into German

Que Nos Pasó - Doedo , Eslok Diaz translation in German




Que Nos Pasó
Was ist mit uns passiert?
¿Qué Nos Pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿Por qué murió?
Warum ist sie gestorben?
Aquel amor que teníamos y yo
Jene Liebe, die wir hatten, du und ich
¿Dónde quedo todo mi amor? Que construimos en nuestra relación
Wo ist all meine Liebe geblieben? Die wir in unserer Beziehung aufgebaut haben
¿Dime donde quedo el amor que me solías tener? Es imposible de un día a otro solo desaparecer
Sag mir, wo die Liebe geblieben ist, die du für mich hattest? Es ist unmöglich, dass sie von einem Tag auf den anderen einfach verschwindet
No me pidas que entienda que esto ya no puede ser
Verlang nicht von mir zu verstehen, dass das nicht mehr sein kann
Cuando me creí completo tus "No te quiero perder"
Als ich deinen Worten „Ich will dich nicht verlieren“ vollkommen glaubte
¿Y dime que paso con el brillo de tu sonrisa?
Und sag mir, was ist mit dem Strahlen deines Lächelns passiert?
Los mensajes a altas horas y contestarlos deprisa
Die Nachrichten zu später Stunde und das schnelle Beantworten
La costumbre acabó con lo nuestro y quedo hecho trizas
Die Gewohnheit hat unsere Sache beendet und sie liegt in Scherben
Un día fuimos fuego y hoy no quedaron ni las cenizas
Eines Tages waren wir Feuer und heute ist nicht einmal die Asche geblieben
Tal vez pienses que estoy bien pero noQue si alguien de los dos salió afectado por esto fui yo
Vielleicht denkst du, mir geht es gut, aber nein. Wenn einer von uns beiden davon betroffen ist, dann war ich es
Te juro que no es fácil entender como pasoY más cuando hoy nos separa lo mismo que un día nos unió
Ich schwöre dir, es ist nicht leicht zu verstehen, wie es passiert ist. Und erst recht, wenn uns heute dasselbe trennt, was uns einst verbunden hat
¿Qué Nos Pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿Por qué murió?
Warum ist sie gestorben?
Aquel amor que teníamos y yo
Jene Liebe, die wir hatten, du und ich
¿Dónde quedo todo mi amor?
Wo ist all meine Liebe geblieben?
Que construimos en nuestra relación
Die wir in unserer Beziehung aufgebaut haben
Créeme aceptarlo es duro pero seguiréSi el amor que me tenías no se donde rayos fue
Glaub mir, es zu akzeptieren ist hart, aber ich werde weitermachen. Wenn die Liebe, die du für mich hattest, ich weiß nicht, zum Teufel, wohin sie gegangen ist
Un futuro por delante teníamos yo lo séPero no todo ocurre como un día lo pensé
Eine Zukunft lag vor uns, das weiß ich. Aber nicht alles geschieht so, wie ich es mir einst dachte
No puedo soportar que me digas que no es así
Ich kann es nicht ertragen, wenn du mir sagst, dass es nicht so ist
Si deje todos mis vicios para hacerte caso a ti
Wo ich doch all meine Laster aufgegeben habe, um auf dich zu hören
Ahora me dices que es lo mejor para
Jetzt sagst du mir, dass es das Beste für mich ist
Esto suena un poco raro porque no lo decidí
Das klingt etwas seltsam, weil ich es nicht entschieden habe
Yo no quiero que esto paso y tirar todo lo vivido
Ich will nicht, dass das passiert und alles Erlebte wegwerfen
Que me digan que no es cierto que es solo unmal entendido
Dass man mir sagt, es sei nicht wahr, dass es nur ein Missverständnis ist
Escuchar esas palabras me dejaron confundido
Diese Worte zu hören hat mich verwirrt zurückgelassen
Que lo nuestro se acabó y todo por un simple descuido
Dass unsere Sache vorbei ist und alles wegen einer einfachen Unachtsamkeit
¿Qué Nos Pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿Por qué murió?
Warum ist sie gestorben?
Aquel amor que teníamos y yo
Jene Liebe, die wir hatten, du und ich
¿Dónde quedo todo mi amor?
Wo ist all meine Liebe geblieben?
Que construimos en nuestra relación
Die wir in unserer Beziehung aufgebaut haben
Es Doedo Eslok Diaz ...
Hier sind Doedo Eslok Diaz ...





Writer(s): Doedo


Attention! Feel free to leave feedback.