Lyrics and translation Doedo feat. Kevin Kvn - Amiga
Todos
lloramos
por
alguien
todos
sufren
por
amor
pero
quiero
que
sepas
que
aqui
siempre
etsare
yo
Все
мы
плачем
из-за
кого-то,
все
страдают
из-за
любви,
но
знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Amiga
Ya
No
llores
mas
Подруга,
не
плачь
больше
Amiga
deja
de
llorar
Yose
que
el
bien
save
que
tu
amor
vale
por
dos
Подруга,
перестань
плакать,
я
знаю,
что
он
хорошо
знает,
что
твоя
любовь
стоит
двоих
Amiga
ya
no
llores
mas
Tu
bien
saves
que
yas
echo
de
todo
todo
(todo)
Подруга,
не
плачь
больше,
ты
же
знаешь,
что
ты
сделала
все,
все
(все)
Amiga
ya
no
sufras
mas
tu
bien
saves
que
el
por
ti
no
siente
amor
No
Подруга,
не
страдай
больше,
ты
же
знаешь,
что
он
тебя
не
любит,
нет
Se
que
el
dolor
abita
en
ti
pero
es
normal
amar
fracasar
y
terminar
asi
tu
traquila
yo
se
que
ahi
temor
pero
ahi
que
conoserlo
perfectamente
para
encontrar
amor
y
no
vale
la
pena
sufrir
por
ese
patan
ya
no
llores
que
los
malos
momentos
un
dia
se
van
tu
tranquila
mis
brazos
y
palabras
aqui
estan
Я
знаю,
что
боль
в
тебе,
но
это
нормально
- любить,
терпеть
неудачи
и
заканчивать
так,
ты
спокойна,
я
знаю,
что
есть
страх,
но
его
нужно
знать,
чтобы
найти
любовь,
и
не
стоит
страдать
из-за
этого
негодяя,
не
плачь,
ведь
плохие
времена
однажды
пройдут,
ты
спокойна,
мои
объятия
и
слова
здесь
Ahi
que
ver
asia
adelante
tienes
que
cambiar
el
plan
lose
es
imposible
superarlo
en
un
dia
ver
que
no
es
el
amor
de
tu
vida
aunque
se
parecia
la
vida
no
es
justa
que
injusto
quien
lo
diria
pero
deso
se
trata
si
no
que
sentido
tendria
Нужно
смотреть
вперед,
нужно
менять
план,
я
знаю,
невозможно
пережить
это
за
один
день,
увидеть,
что
это
не
любовь
всей
твоей
жизни,
хотя
она
была
похожа,
жизнь
несправедлива,
кто
бы
мог
подумать,
но
в
этом-то
и
смысл,
иначе
какой
был
бы
смысл?
Mi
amiga
ya
no
llores
mas
tu
bien
saves
que
el
se
burlo
de
ti
Моя
подруга,
не
плачь,
ты
же
знаешь,
что
он
посмеялся
над
тобой
Mi
Amiga
Yano
Llores
Mas
Que
no
soporto
yo
verteas
mas
asi
Моя
подруга,
перестань
плакать,
ведь
я
не
выношу
больше
видеть
тебя
такой
Todos
lloramos
por
alguien
Все
мы
плачем
из-за
кого-то
Todos
sufren
por
amor
pero
quiero
que
sepas
que
aqui
siempre
etsare
yo
estare
yo
oh
que
aqui
siempre
estare
yo,
yo
no
te
dejare
porque
tu
eres
mi
amiga
amiga
amiga
Все
страдают
из-за
любви,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
буду
рядом
с
тобой,
да,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
я
тебя
не
оставлю,
потому
что
ты
моя
подруга,
подруга,
подруга
Mi
amiga
ya
no
sufras
mas
si
logras
olvidarlo
feliz
tu
estaras
Моя
подруга,
не
страдай
больше,
если
сможешь
забыть
его,
ты
будешь
счастлива
Para
encontrar
amor
Чтобы
найти
любовь
Y
no
vale
la
pena
sufrir
por
ese
patán
И
не
стоит
страдать
из-за
этого
негодяя
Ya
no
llores,
que
los
malos
momentos
un
día
se
van
Не
плачь,
ведь
плохие
времена
однажды
пройдут
Tú
tranquila
mis
brazos
y
palabras
aqui
están
Ты
спокойна,
мои
объятия
и
слова
здесь
Hay
que
ver
hacia
adelante
tienes
que
cambiar
el
plan
Нужно
смотреть
вперед,
нужно
менять
план
Lo
se,
es
imposible
superarlo
en
un
día
Я
знаю,
невозможно
пережить
это
за
один
день
Ver
que
no
es
el
amor
de
tu
vida
aunque
se
parecía
Увидеть,
что
это
не
любовь
всей
твоей
жизни,
хотя
она
была
похожа
La
vida
no
es
justa
que
injusto
quien
lo
diría
Жизнь
несправедлива,
кто
бы
мог
подумать?
Pero
de
eso
se
trata
sino
que
sentido
tendría
Но
в
этом-то
и
смысл,
иначе
какой
был
бы
смысл?
Mi
amiga
ya
no
llores
más
Моя
подруга,
не
плачь
Tu
bien
sabes
que
el
se
burló
de
ti
(si)
Ты
же
знаешь,
что
он
посмеялся
над
тобой
(да)
Mi
amiga
ya
no
llores
más
Моя
подруга,
перестань
плакать
Que
no
soporto
yo
verte
más
así
Ведь
я
не
выношу
больше
видеть
тебя
такой
Todos
lloramos
por
alguien
Все
мы
плачем
из-за
кого-то
Todos
sufren
por
amor
Все
страдают
из-за
любви
Pero
quiero
que
sepas
que
aquí
siempre
estaré
yo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Estaré
yo...
oh
que
aquí
siempre
estare
yo
Я
буду
рядом
с
тобой...
да,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Yo
no
te
dejaré
porque
tu
eres
mi
amiga
Я
тебя
не
оставлю,
потому
что
ты
моя
подруга
Amiga
(amiga)
Подруга
(подруга)
Mi
amiga
ya
no
sufras
más
Моя
подруга,
не
страдай
больше
Si
logras
olvidarlo
felíz
tú
estarás...
si
Если
сможешь
забыть
его,
ты
будешь
счастлива...
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Album
21
date of release
18-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.