Doedo feat. Melodico - Aún que ya no volverás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doedo feat. Melodico - Aún que ya no volverás




Aún que ya no volverás
Даже если ты больше не вернешься
Aunque ya no volverás
Даже если ты больше не вернешься,
No he dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.
Y aunque ya no volverás
И даже если ты больше не вернешься,
No de dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.
Hey
Эй,
Se que todo fue muy raro
Знаю, все было очень странно,
Y hoy
И сегодня
Solo busco dejar las cosas en claro
Я просто хочу прояснить все,
Que todo sigue igual desde nuestro separó
Что все осталось прежним с момента нашего расставания.
Tu alma duerme conmigo
Твоя душа спит со мной,
Y mi corazón sin reparo
А мое сердце без защиты,
Mientras me paro
Пока я стою
Y observo tus fotos
И смотрю на твои фотографии.
Tu olor me pronostica más lluvias para nosotros
Твой запах предсказывает мне еще больше дождей для нас,
Entre pasos falsos y un corazón roto
Среди ложных шагов и разбитого сердца
Voy pisando recuerdos que se mezclaron con otros
Я топчу воспоминания, которые смешались с другими.
Llega el punto en el que explotó y te marco
Наступает момент, когда я не выдерживаю и звоню тебе,
Más no queda lugar para un tripulante en tu barco
Но на твоем корабле больше нет места для пассажира.
Amor te confieso que me tiene harto
Любовь, признаюсь, мне это надоело,
Que solo sea tu sombra que navega por mi cuarto
Что только твоя тень бродит по моей комнате.
Hoy mientras me apartó diré
Сегодня, уходя, я скажу,
Que fuiste lo mejor que mis ojos pudieron ver
Что ты была лучшим, что видели мои глаза,
Y ninguna lágrima derramare
И ни одной слезы не пролью,
Porque me voy amandote y así siempre va ser
Потому что я ухожу, любя тебя, и так будет всегда.
Y aunque ya no volverás
И даже если ты больше не вернешься,
No he dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.
Y aunque ya no volverás
И даже если ты больше не вернешься,
No he dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.
Yeah
Да,
Apresar de haber cortado
Несмотря на то, что мы расстались,
Yo sigo aquí
Я все еще здесь.
Se que no me porte como debí
Знаю, я вел себя не так, как должен был,
Estaba cegado
Я был ослеплен
Y solo me enfocaba en discutir
И только и делал, что спорил.
Descubrí lo que valías hasta que te perdí
Я понял, чего ты стоишь, только когда потерял тебя.
Quisiera pedirte perdón
Я хотел бы попросить у тебя прощения,
Pero como hacerlo, si cada que llamo me manda al buzón
Но как это сделать, если каждый раз, когда я звоню, ты отправляешь меня на голосовую почту?
Me siento vivo pero muerto
Я чувствую себя живым, но мертвым,
Pues cuando me duermo te sueño pero te pierdo si despierto
Потому что, когда я сплю, мне снишься ты, но я теряю тебя, когда просыпаюсь.
Desde que te fuiste ya no sale el sol
С тех пор, как ты ушла, солнце больше не светит,
No ahogo tu recuerdo ni con botellas de alcohol
Я не могу заглушить воспоминания о тебе даже бутылками алкоголя.
He perdido el juicio y fui mi propio juez
Я потерял рассудок и стал своим собственным судьей,
Me condene a tu olvidó por falta de madurez
Я приговорил себя к забвению тебя из-за недостатка зрелости.
Se que de plano no podré recuperarte
Я знаю, что точно не смогу вернуть тебя,
Que nuestra historia llegó al punto y aparte
Что наша история подошла к концу.
Pero siempre en mi corazón voy a llevarte
Но я всегда буду хранить тебя в своем сердце,
Pues cuando te recuerdo se me olvida olvidarte
Потому что, когда я вспоминаю тебя, я забываю забыть тебя.
Y aunque ya no volverás
И даже если ты больше не вернешься,
No de dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.
Y aunque ya no volverás
И даже если ты больше не вернешься,
No de dejado de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Mi corazón sigue llorando
Мое сердце продолжает плакать,
Siento que algo muere dentro de mi
Я чувствую, что что-то умирает внутри меня.





Writer(s): Victor Hugo Uriza

Doedo feat. Melodico - Aún que ya no volverás
Album
Aún que ya no volverás
date of release
29-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.