Doedo feat. Pipo Rnb - Dime - translation of the lyrics into German

Dime - Doedo translation in German




Dime
Sag mir
Dime cuándo fue que nuestro amor se hizo pedazos
Sag mir, wann unsere Liebe zerbrach
Cuando fue que nuestras vidas
Wann unsere Leben
Tomaron caminos distintos en el amor
verschiedene Wege in der Liebe nahmen
Dime por que nuestro amor se ha esfumado dejando tan solo el sabor amargo
Sag mir, warum unsere Liebe sich verflüchtigt hat und nur den bitteren Geschmack hinterließ
De un amor que juramos ser eterno pero fracaso
Einer Liebe, die wir schworen, ewig zu sein, aber scheiterte
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Dime por que nuestro amor murió
Sag mir, warum unsere Liebe starb
Si yo todo te daba
Wo ich dir doch alles gab
Si tanto tu me amabas
Wo du mich doch so sehr liebtest
Por que dejamos que se valla tanto amor
Warum ließen wir so viel Liebe gehen?
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Dime por que nuestro amor murió
Sag mir, warum unsere Liebe starb
Hablemos un momento
Lass uns einen Moment reden
Por que dejamos que se nos valla tanto amor??
Warum ließen wir so viel Liebe von uns gehen??
Dime que pasa todo parecía resuelto
Sag mir, was los ist, alles schien geklärt
No puedes decirme que de un día para otro lo nuestro se ha muerto
Du kannst mir nicht sagen, dass unsere Sache von heute auf morgen gestorben ist
Supuse que estabamos bien
Ich nahm an, uns ginge es gut
No parecía ser cierto
Es schien nicht wahr zu sein
Es imposible estar viviendo estas pesadillas despierto
Es ist unmöglich, diese Albträume wach zu erleben
Cual fue la causa?
Was war der Grund?
Explicame como pasó?
Erklär mir, wie es geschah?
Parecías estar feliz y amarme tanto como yo
Du schienst glücklich zu sein und mich genauso zu lieben wie ich dich
Tu dijiste que sería para siempre dime que falto
Du sagtest, es wäre für immer, sag mir, was fehlte
Es irónico que a estás alturas digas que ya no
Es ist ironisch, dass du jetzt sagst, nicht mehr
Dime por que dejamos que todo esto nos lastime
Sag mir, warum wir zuließen, dass all dies uns verletzt
Tanto que luchamos para dejar que alguien más lo arruiné?
So sehr wir kämpften, um zuzulassen, dass jemand anderes es ruiniert?
He dado mi vida por ti
Ich habe mein Leben für dich gegeben
Mi amor por favor dime
Meine Liebe, bitte sag mir
Si me amas como dices
Wenn du mich liebst, wie du sagst
Porque que dejar que termine??
Warum zulassen, dass es endet??
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Dime por que nuestro amor murió
Sag mir, warum unsere Liebe starb
Si yo todo te daba
Wo ich dir doch alles gab
Si tanto tu me amabas
Wo du mich doch so sehr liebtest
Por que dejamos que se valla tanto amor
Warum ließen wir so viel Liebe gehen?
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Hablemos un momento
Lass uns einen Moment reden
Por que dejar que se nos valla tanto amor?
Warum zulassen, dass so viel Liebe von uns geht?
Dime cuando fue que nuestro amor de hizo pedazos
Sag mir, wann unsere Liebe zerbrach
Y empezaste a buscar lo que yo te daba en otros brazos
Und du anfingst, in anderen Armen zu suchen, was ich dir gab
Que nos falto
Was fehlte uns?
Ven y explica nuestro fracaso
Komm und erklär unser Scheitern
O acaso ya olvidaste que yo te seguí en cada paso?
Oder hast du etwa vergessen, dass ich dir bei jedem Schritt folgte?
Explicame no o se supone que era para siempre
Erklär mir, sollte es nicht für immer sein?
Y hoy los dos estamos caminando en rumbos diferentes
Und heute gehen wir beide verschiedene Wege
Ven y dime que hizo falta
Komm und sag mir, was fehlte
Me parece sorprendente
Es erscheint mir überraschend
Que haberte dado mi vida entera no sea suficiente
Dass es nicht genug ist, dir mein ganzes Leben gegeben zu haben
Lo ciento nadie se prepara para este momento
Es tut mir leid, niemand ist auf diesen Moment vorbereitet
No me digas que no queda nada de lo nuestro adentro
Sag mir nicht, dass nichts von uns in dir übrig ist
Recuerdas que dijiste que aún que hicieran mil intentos
Erinnerst du dich, dass du sagtest, selbst wenn sie tausend Versuche machten
No podrían cambiar lo que sentías ni lo que yo siento
Könnten sie nicht ändern, was du fühltest, noch was ich fühle
Dime como olvidarte
Sag mir, wie ich dich vergessen soll
Eso no se decide
Das entscheidet man nicht
Como pretendes que lo haga?
Wie erwartest du, dass ich es tue?
Si mi alma te pide
Wenn meine Seele nach dir verlangt
Juro que e intentado seguir sin ti y algo lo impide
Ich schwöre, ich habe versucht, ohne dich weiterzumachen, und etwas hindert mich daran
Pues mientras hay esperanza
Denn solange es Hoffnung gibt
No me pidas que te olvide
Bitte mich nicht, dich zu vergessen
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Dime por que nuestro amor murió
Sag mir, warum unsere Liebe starb
Si yo todo te daba
Wo ich dir doch alles gab
Si tanto tu me amabas
Wo du mich doch so sehr liebtest
Por que dejamos que se valla tanto amor?
Warum ließen wir so viel Liebe gehen?
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Dime por que nuestro amor murió
Sag mir, warum unsere Liebe starb
Dime que fue lo que nos faltó
Sag mir, was uns fehlte
Hablemos un momento
Lass uns einen Moment reden
Por que dejar que se nos valla tanto amor?
Warum zulassen, dass so viel Liebe von uns geht?





Writer(s): Doedo


Attention! Feel free to leave feedback.