Lyrics and translation Doedo - Otro 14 Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro 14 Sin Ti
Еще один 14-ый без тебя
Hoy
es
otro
14
sin
ti...
Сегодня
еще
один
14-ый
без
тебя...
Y
de
todo
corazón
espero
que,
estés
en
donde
estés,
И
от
всего
сердца
надеюсь,
что,
где
бы
ты
ни
была,
Estés
feliz
y
esto
es
algo
que
yo
escribí
para
ti,
presta
atención
Ты
счастлива,
и
это
то,
что
я
написал
для
тебя,
послушай.
(Hoy
te
recordé
...
y
te
extrañé
más...
(Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
и
скучал
еще
сильнее...
Yo
te
sigo
pensando,
te
sigo
buscando
y
no
estás...)
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...)
Se
que
parece
que
estoy
bien,
que
a
mi,
Кажется,
что
у
меня
все
хорошо,
что
мне
Nada
me
hace
daño
Que
está
fecha
no
Ничего
не
больно,
что
эта
дата
не
Me
duele,
que
ni
siquiera
te
extraño
Причиняет
мне
боль,
что
я
даже
не
скучаю
по
тебе,
Que
aprendí
a
seguir
mi
vida
con
el
paso
de
los
años
Что
я
научился
жить
дальше
с
годами,
Pero
todo
es
lo
contrario,
no
se
para
que
me
engaño
Но
все
наоборот,
не
знаю,
зачем
я
себя
обманываю.
No
sabes
lo
que
se
siente
llorar
cada
madrugada
Ты
не
знаешь,
каково
это
- плакать
каждое
утро,
Recordar
todo
leyendo
conversaciones
pasadas
Вспоминать
все,
перечитывая
старые
переписки,
Recordar
que
me
querías
con
los
detalles
que
me
dabas
Вспоминать,
что
ты
любила
меня,
по
тем
мелочам,
что
ты
мне
дарила.
Tu
para
mi
aún
lo
eres
todo,
yo
para
ti
no
soy
nada
Ты
для
меня
все
еще
все,
а
я
для
тебя
ничто.
Otro
14
de
Febrero
recordando
nuestra
vida
Еще
один
14
февраля,
когда
я
вспоминаю
нашу
жизнь,
Otro
día
viendo
tus
fotos,
alguien
así
no
se
olvida
Еще
один
день,
когда
я
смотрю
на
твои
фотографии,
такую,
как
ты,
не
забывают.
El
amor
y
la
amistad,
como
quieres
que
te
diga?
Любовь
и
дружба,
как,
по-твоему,
мне
это
назвать?
Si
aparte
de
ser
mi
amor,
fuiste
mi
mejor
amiga
Ведь
помимо
того,
что
ты
была
моей
любовью,
ты
была
моей
лучшей
подругой.
Espero
que
seas
feliz,
que
tengas
una
vida
plena
Надеюсь,
ты
счастлива,
что
у
тебя
полноценная
жизнь,
Que
al
menos
estés
sonriendo
mientras
escuchas
el
Что
ты
хотя
бы
улыбаешься,
пока
слушаешь
эту
Tema
Que
tu
mundo
sea
perfecto
y
no
tengas
ningún
problema
Песню.
Пусть
твой
мир
будет
идеальным,
и
у
тебя
не
будет
никаких
проблем,
Porque
ese
era
mi
plan
y
si
es
así
valió
la
pena
Потому
что
это
был
мой
план,
и
если
это
так,
то
оно
того
стоило.
Hoy
te
recordé
...
y
te
extrañé
más...
yo
te
sigo
pensando,
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
и
скучал
еще
сильнее...
я
продолжаю
думать
о
тебе,
Te
sigo
buscando
y
no
estás...
Hoy
te
recordé
...
Продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
Y
te
extrañé
más...
И
скучал
еще
сильнее...
Yo
te
sigo
pensando,
te
sigo
buscando
y
no
estás...
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Los
días
son
tristes
desde
que
te
fuiste
de
Дни
стали
грустными
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
Mi
lado
Desconozco
cuanto
tiempo
haya
pasado
Меня.
Я
не
знаю,
сколько
времени
прошло
Desde
la
última
vez
que
habíamos
hablado
С
тех
пор,
как
мы
говорили
в
последний
раз.
Al
parecer
ya
pasó
tanto
que
creo
que
me
has
olvidado
Похоже,
прошло
так
много
времени,
что,
думаю,
ты
меня
забыла.
Si
te
dijera
que
estoy
bien,
sería
una
broma
Если
бы
я
сказал,
что
у
меня
все
хорошо,
это
была
бы
шутка.
Toda
mi
cama
aún
sigue
teniendo
tu
aroma
Вся
моя
кровать
все
еще
хранит
твой
аромат.
Al
final,
mi
mundo
se
desmorona
В
конце
концов,
мой
мир
рушится,
Pues
la
magia
que
veía
en
tus
ojos
no
la
veo
en
otra
persona
Ведь
магию,
которую
я
видел
в
твоих
глазах,
я
не
вижу
ни
в
ком
другом.
Las
noches
pasan,
pero
aquí
no
pasa
nada
Ночи
проходят,
но
здесь
ничего
не
меняется.
Cada
una
de
ellas
se
siente
más
larga
que
la
pasada
Каждая
из
них
кажется
длиннее
предыдущей.
Miro
nuestras
fotos
juntos,
te
veías
enamorada
Я
смотрю
на
наши
совместные
фотографии,
ты
выглядела
влюбленной.
Es
tan
absurdo
ver
como
de
un
día
para
otro
todo
acaba
Так
абсурдно
видеть,
как
все
заканчивается
в
одночасье.
Te
llevaste
contigo
todo
el
amor
que
tenía
Ты
забрала
с
собой
всю
мою
любовь,
Me
dejaste
aquí
con
las
manos
vacías
Оставила
меня
здесь
с
пустыми
руками.
Por
si
te
preguntas
porque
no
te
olvido
todavía
Если
ты
вдруг
спросишь,
почему
я
до
сих
пор
не
забыл
тебя,
Es
por
que
pertenezco
más
a
tu
vida
que
a
la
mía
То
это
потому,
что
я
принадлежу
твоей
жизни
больше,
чем
своей.
Hoy
te
recordé
...
y
te
extrañé
más...
yo
te
sigo
pensando,
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
и
скучал
еще
сильнее...
я
продолжаю
думать
о
тебе,
Te
sigo
buscando
y
no
estás...
Hoy
te
recordé
...
Продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
Y
te
extrañé
más...
И
скучал
еще
сильнее...
Yo
te
sigo
pensando,
te
sigo
buscando
y
no
estás...
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Es
por
que
pertenezco
más
a
tu
vida
que
a
la
mía
Это
потому,
что
я
принадлежу
твоей
жизни
больше,
чем
своей.
Hoy
te
recordé
...
y
te
extrañé
más...
yo
te
sigo
pensando,
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
и
скучал
еще
сильнее...
я
продолжаю
думать
о
тебе,
Te
sigo
buscando
y
no
estás...
Hoy
te
recordé
...
Продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Сегодня
я
вспоминал
тебя
...
Y
te
extrañé
más...
И
скучал
еще
сильнее...
Yo
te
sigo
pensando,
te
sigo
buscando
y
no
estás...
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
продолжаю
искать
тебя,
а
тебя
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Hugo Uriza
Attention! Feel free to leave feedback.