Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celetak Celetuk
Plauderei und Geschwätz
Dari
manakah
datangnya
lintah
Woher
kommen
die
Blutegel?
Darilah
sawah
terus
turun
ke
kali
Vom
Reisfeld
steigen
sie
hinab
zum
Fluss.
Perut
mual
terasa
mau
muntah
Mir
ist
übel,
ich
muss
mich
fast
übergeben,
Padahal
nyium
perek
cuma
sekali
Obwohl
ich
nur
einmal
eine
Hure
geküsst
habe.
Kalaulah
Tuan
nanti
pergi
ke
pasar
Wenn
Sie,
mein
Herr,
später
zum
Markt
gehen,
Titiplah
saya
sekilo
kentang
Bringen
Sie
mir
bitte
ein
Kilo
Kartoffeln
mit.
Sungguh
mati
lutut
suka
gemetar
Wahrhaftig,
meine
Knie
zittern
oft,
Kalau
lihat
cewek
tidur
terlentang
Wenn
ich
ein
Mädchen
auf
dem
Rücken
liegen
sehe.
Ke
kamar
mandi
aku
tak
maksud
mandi
Ins
Badezimmer
gehe
ich
nicht,
um
zu
baden,
Tapi
untuk
mencuci
tempat
menggoreng
Sondern
um
die
Bratpfanne
zu
waschen.
Pada
Nona
aku
tak
bermaksud
berjanji
Dem
Fräulein
gegenüber
habe
ich
nicht
die
Absicht,
etwas
zu
versprechen,
Tapi
hanya
sekedar
nularin
koreng
Sondern
nur,
um
sie
mit
Krätze
anzustecken.
Ada
roda
eh
di
jalan
tanjakan
Da
ist
ein
Rad,
äh,
auf
der
Steigung,
Tertimpa
dahan
si
pohon
jengkol
Getroffen
von
einem
Ast
des
Jengkol-Baums.
Ada
janda
menjerit
kesakitan
Da
ist
eine
Witwe,
die
vor
Schmerzen
schreit,
Nggak
tahunya
lagi
dikerjain
banpol
Sie
wusste
nicht,
dass
sie
gerade
von
der
Hilfspolizei
drangsaliert
wurde.
Tinggilah
tinggi
air
pancuran
Hoch,
hoch
spritzt
das
Wasser
der
Fontäne,
Terdengar
kicau
si
burung
pipit
Man
hört
das
Zwitschern
des
Sperlings.
Padahal
satu
bulan
baru
pacaran
Obwohl
wir
erst
einen
Monat
zusammen
sind,
Badan
jadi
kurus
habis
dijepit
Ist
mein
Körper
mager,
vom
Quetschen
ganz
aufgerieben.
Ey,
Jalan-jalan
ke
kampung
Banjaran
Ey,
Spaziergang
ins
Dorf
Banjaran,
Mencari
kadal
di
dalam
gua
Um
Eidechsen
in
einer
Höhle
zu
suchen.
Mati
juga
aku
tidak
penasaran
Sterben
würde
ich
auch
zufrieden,
Kalau
sudah
pernah
gamparin
mertua
Wenn
ich
schon
einmal
die
Schwiegermutter
geohrfeigt
habe.
Terbanglah
tinggi
kapal-kapalan
Hoch
fliegt
das
Papierschiffchen,
Jatuh
ke
ember
ada
airnya
Fällt
in
einen
Eimer
mit
Wasser
drin.
Sungguhlah
cantik
wajah
itu
perawan
Wirklich
hübsch
ist
das
Gesicht
dieser
Jungfrau,
Waktu
ditelanjangin
banyak
kutilnya
Als
sie
ausgezogen
wurde,
hatte
sie
viele
Warzen.
Nenek-nenek
ompong
makan
bengkuang
Eine
zahnlose
Oma
isst
Jicama,
Tukang
kredit
cerewet
datang
menagih
Der
geschwätzige
Krediteintreiber
kommt
zum
Kassieren.
Nenek-nenek
ditindihin
anak
bujang
Die
Oma
wird
von
einem
jungen
Burschen
bestiegen,
Dasar
genit
besoknya
minta
lagi
So
kokett,
am
nächsten
Tag
bittet
sie
um
mehr.
Ada
seorang
bapak
bawa
merpati
Da
ist
ein
Herr,
der
eine
Taube
trägt,
Merinding
nggak
tahan
pengen
kencing
Mir
läuft's
kalt
über
den
Rücken,
kann's
nicht
halten,
muss
pinkeln.
Rasanya
diri
ini
hampir
mati
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fast
sterben,
Waktu
mimpi
pantat
digerogotin
kucing
Als
mir
im
Traum
eine
Katze
am
Hintern
nagte.
Yoh,
Tentara
Jepang
gagah
tegak
berdiri
Yoh,
der
japanische
Soldat
steht
stramm
und
stolz,
Tapi
kalau
perang
dia
takut
sendiri
Aber
wenn
Krieg
ist,
fürchtet
er
sich
selbst.
Ke
anak
orang
sayang
kaya
ke
anak
sendiri
Zu
fremden
Kindern
ist
er
lieb
wie
zu
den
eigenen,
Kalau
lihat
bini
orang
lupa
bini
sendiri
Wenn
er
die
Frau
eines
anderen
sieht,
vergisst
er
die
eigene
Frau.
Dasar
laki-laki
Typisch
Mann!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wachyoe Affandi
Attention! Feel free to leave feedback.