Dog - Dog's Fable - translation of the lyrics into German

Dog's Fable - Dogtranslation in German




Dog's Fable
Dogs Fabel
Keep my head in the clouds
Ich halte meinen Kopf in den Wolken
While, I reach for the stars
Während ich nach den Sternen greife
But somewhere I got lost
Aber irgendwo habe ich mich verirrt
I was led deep into fog
Ich wurde tief in den Nebel geführt
They said that I couldn't do it (no)
Sie sagten, ich könnte es nicht schaffen (nein)
They said that I wasn't able (oh)
Sie sagten, ich wäre nicht fähig (oh)
But now the table has turned
Aber jetzt hat sich das Blatt gewendet
You're listening to Dog's fable
Du hörst Dogs Fabel
I'm deep in thought, I'm not coming back
Ich bin in Gedanken versunken, ich komme nicht zurück
It's Dog's world, but, you knew that
Es ist Dogs Welt, aber das wusstest du ja
Can't get this feeling off my mind
Ich bekomme dieses Gefühl nicht aus meinem Kopf
Take, the same old road for, a millionth time
Ich nehme den gleichen alten Weg, zum millionsten Mal
You don't see, what I need
Du siehst nicht, was ich brauche
I don't think that it's good for me
Ich glaube nicht, dass es gut für mich ist
It runs deep, actually, this feelings never ending
Es geht tief, tatsächlich, dieses Gefühl endet nie
What do they say when I leave the room?
Was sagen sie, wenn ich den Raum verlasse?
Its something that I see past
Es ist etwas, das ich durchschaue
I better me don't think about you
Ich sollte besser an mich denken, nicht an dich
I'm flying by you see that
Ich fliege vorbei, siehst du das?
Not too long ago they'd laugh
Vor nicht allzu langer Zeit haben sie gelacht
They use to treat me like a clown
Sie haben mich wie einen Clown behandelt
Now I pop out in front of crowds
Jetzt tauche ich vor Publikum auf
They scream like I score touch downs
Sie schreien, als würde ich Touchdowns erzielen
*Superstar & Star*
*Superstar & Star*
Family! How we doing Samuel?
Familie! Wie geht es uns, Samuel?
It's Superstar & Star, I'm finally getting in touch with you
Hier sind Superstar & Star, ich melde mich endlich bei dir
All though you may not hear
Auch wenn du es vielleicht nicht hörst
But, the things that I get through
Aber, die Dinge, die ich durchmache
So, give me a call again next time
Also, ruf mich nächstes Mal wieder an, Liebling
Kiss your family and everyone for me
Küss deine Familie und alle von mir
I love you bro! I love you buddy!
Ich liebe dich, Bruder! Ich liebe dich, Kumpel!
We can talk again soon
Wir können bald wieder sprechen
Okay, buh-bye
Okay, tschüss
You don't see, what I need
Du siehst nicht, was ich brauche
I don't think that it's good for me
Ich glaube nicht, dass es gut für mich ist
It runs deep, actually, this feelings never ending
Es geht tief, tatsächlich, dieses Gefühl endet nie
What do they say when I leave the room?
Was sagen sie, wenn ich den Raum verlasse?
Its something that I see past
Es ist etwas, das ich durchschaue
I better me don't think about you
Ich sollte besser an mich denken, nicht an dich.
I'm flying by you see that
Ich fliege vorbei, siehst du das?
What goes up, It must come down
Was hoch steigt, muss auch wieder runterkommen
Locked in Dog's world the time is now
Eingeschlossen in Dogs Welt, jetzt ist die Zeit





Writer(s): Dylan Marino, Samuel Wilton


Attention! Feel free to leave feedback.