DogTown Rap - Original Pilaco Style - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DogTown Rap - Original Pilaco Style




Original Pilaco Style
Оригинальный стиль Пилако
Rimadores pensadores entre sorrisos e dores
Римующие мыслители между улыбками и болью
Flores que se murcham com a palavra dos pastores
Цветы, что вянут от слов пастырей
Cores, muito que eu não vejo por aqui
Краски, я давно их здесь не вижу
Poesia concebida na mente do Mc
Поэзия, рожденная в голове МС
E eu vim pra confundir não pra iludir
И я пришел смутить, а не обмануть
Se não for pra questionar vai ser melhor tu engolir
Если ты не хочешь задавать вопросы, лучше проглоти
É Dogtown na cena, passa o pano é o dilema
Это Dogtown на сцене, вытирай пыль, вот в чем дилемма
Banca dos pitbull maquinando mais um esquema
Стая питбулей замышляет новую схему
E quem te disse que não queima
И кто тебе сказал, что это не жжет?
Nunca botou a mão no fogo pra tirar essa teima
Никогда не суй руку в огонь, чтобы проверить это
Nem mais um pio, vai ficar no vazio
Ни звука больше, останешься ни с чем
Atitude e verso que deixa essas cadela no cio, viu?
Дерзость и рифмы, заводящие этих сучек, понимаешь?
Então deixa que eu mesmo crio
Так что позволь мне самому творить
Não preciso copiar ninguém nem de Sampa nem do Rio
Мне не нужно никого копировать, ни из Сан-Паулу, ни из Рио
é Bh nessa porra mermão, quem viu, viu, Rataria Crew
Это Bh, черт возьми, кто видел, тот видел, Rataria Crew
Se não for somar vai pra puta que o Pa
Если ты не хочешь объединяться, отправляйся к черту
Quem fala o que quer escuta o que não quer
Кто говорит, что хочет, слышит, чего не хочет
Não vai colar quem quiser, cola quem puder
Не прокатит с кем попало, прокатит с тем, кто сможет, чувак
Quero ver ficar de sem se passar por mané
Хочу видеть, как ты стоишь на ногах, не строя из себя дурака
Representa sua quebrada sem dar migué
Представляй свой район без притворства
A cada passo mantenho a disciplina
С каждым шагом я сохраняю дисциплину
Pra seguir no compasso
Чтобы не сбиться с ритма
Meu caminho eu que faço (Ahn)
Свой путь я прокладываю сам (Ага)
Fechadão com os braço, vivência em cada traço
В сговоре с братьями, опыт в каждом штрихе
Esconde a bagana no maço
Прячу косяк в пачке
Então larga o aço, é o desabafo
Так что брось оружие, это просто крик души
Mas sem causar um estardalhaço
Но без лишнего шума
Vou na surdina, aperto o passo
Иду тихо, ускоряю шаг
Meu mano as Glock tão em cima
Братан, Glock наготове
Pente extendido pesado, lotado, munição de rima
Увеличенный магазин, тяжелый, заряженный рифмами
(Refrão)
(Припев)
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
É Dogtown - Boom! - Nitroglicerina
Это Dogtown - Бум! - Нитроглицерин
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
Família Fn - Boom! - Nitroglicerina
Семья Fn - Бум! - Нитроглицерин
(Falt)
(Falt)
No baque do beat south side é o time
В ритме бита South Side - это наша команда
Sem disse me disse Dogtown fez o convite
Без лишних слов, Dogtown сделал предложение
Noturna facção dos concreto aos madeirite
Ночная группировка от бетона до фанеры
Jogadão na melodia envolve quem aguenta o pique
Играем на мелодии, в деле только те, кто выдерживает темп
(Roz)
(Roz)
E o kit é o microfone, de cabeça direto na fonte
А набор - это микрофон, головой прямо к источнику
aonde, a inspiração se esconde
Туда, где прячется вдохновение
Descendo a ladeira driblando as Kombi
Спускаясь по склону, обходя минивэны
Então Con-Te-Me direto de Bh quem não escutou vai ouvir
Так что Con-Te-Me прямо из Bh, кто не слышал, услышит
(Falt)
(Falt)
Largando mensagem pra cego ver e mudo entender
Оставляю послание, чтобы слепой увидел, а немой понял
Levada não é tudo quem fala tem que ter o que dizer
Ритм - это не все, у того, кто говорит, должны быть слова
Então pode crer, não faça papel de idiota
Так что поверь, не строй из себя идиота
Levando a mesma pergunta? what the fuck?
Задаешь тот же вопрос? Какого черта?
Não conhece Speedfreaks mas conhece Wakka Floka
Не знаешь Speedfreaks, но знаешь Wakka Floka
Rap é raiz de Bambaata, procure entender nossa proposta
Рэп - это корни Bambaata, постарайся понять нашу идею
(Roz)
(Roz)
O olho que guia, te protege até de costas, falsas respostas
Глаз, который ведет, защищает тебя даже сзади, ложные ответы
Decapitando a cabeça de cobras
Отрубая головы змеям
Com a verdade que transmito na roda
Правдой, которой делюсь в кругу
Embarcando nesse navio, tamo pronto
Садимся на этот корабль, мы готовы
Pra guerra é fogo no pavio
К войне, огонь у фитиля
Rataria crew, chegando em lugares
Rataria Crew, прибываем в места
Com a mente aonde ninguém viu
С разумом, которого никто не видел
(Falt)
(Falt)
sumiu, nem me viu e se me viu é boato
Уже исчез, ты меня не видел, а если и видел, то это просто слухи
Escapo do covil e? ninguém tira meu escalpo?
Сбегаю из логова, и? никто не перехватит мой маршрут?
(Roz, Falt)
(Roz, Falt)
rato no ato Rap mineiro no sapato
Только крысы в деле, рубящие мины
Conquistando nosso espaço
Завоевывая наше пространство
(Refrão)
(Припев)
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
É Dogtown - Boom! - Nitroglicerina
Это Dogtown - Бум! - Нитроглицерин
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
Rataria Clan - Boom! - Nitroglicerina
Rataria Clan - Бум! - Нитроглицерин
(Mini)
(Mini)
Converso com o meu coroa
Говорю со своим стариком
Das antiga, ideia certa rima boa
О старых временах, верная мысль, хорошая рифма
Desde muleque, hoje dois patos na lagoa
С самого детства, сегодня два утенка на пруду
Gritando as rimas que ecoa. Ei ei bruxão é nos que voa
Выкрикивают рифмы, которые эхом разносятся. Эй, эй, волшебник, это мы летаем
Mas incerto meu mérito é as rima que eu largo
Но моя заслуга неопределенна - это рифмы, которые я выдаю
E se de um tempo pretérito atropelei os embargos
И если в прошлом я нарушил запреты
Macaco velho, se é pra conversa fiada eu não to na escuta
Старый лис, если это пустая болтовня, я не слушаю
Eu me oriento sempre atento não boto a mão na cumbuca
Я ориентируюсь, всегда внимателен, не сую руки, куда не следует
Puta maluca, surta na muvuca
Сумасшедшая сука, появляется в суматохе
Estilo arbitrário vários bico na sinuca
Произвольный стиль, много ударов в бильярде
Dormindo com um olho aberto
Сплю с одним открытым глазом
Memo Jão, nunca se sabe se amanhã
Memo Jão, никогда не знаешь, проснусь ли я завтра
Eu vou acordar firmão
В полном порядке
Essa é a situação, grana cash cifrão
Такова ситуация, деньги наличными, бабки
Passa a visão que não é pelos malote, a mente é forte
Передай видение, что дело не только в деньгах, разум силен
E busca a instrução, evolução
И ищет знания, развитие
Fechar com o certo e progresso pros irmão
Объединиться с правильными людьми и прогресс для братьев
Se eu faço um trampo eu faço de coração
Если я делаю работу, я делаю ее от души
Pra esses cabaço não vir tirar de fodão (Cuzão)
Чтобы эти ничтожества не смели указывать (Ублюдки)
E missão dada sempre foi missão cumprida
А поставленная задача всегда была выполнена
No sapato pra chegar e deixar saudade na saída
На пороге, чтобы прийти и оставить о себе память на прощание
(Refrão)
(Припев)
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
É Dogtown - Boom! - Nitroglicerina
Это Dogtown - Бум! - Нитроглицерин
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
Família Fn - Boom! - Nitroglicerina
Семья Fn - Бум! - Нитроглицерин
Virou rotina, fechar todas cortina
Стало рутиной, задергивать все шторы
Pular de ponta na missão de fazer rima
Прыгать с разбега на задание создавать рифмы
É toxina, melhor que adrenalina
Это токсин, лучше адреналина
Rataria Clan - Boom! - Nitroglicerina
Rataria Clan - Бум! - Нитроглицерин






Attention! Feel free to leave feedback.