DogTown Rap - Válvula de Escape - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DogTown Rap - Válvula de Escape




Válvula de Escape
Выпускной клапан
Pique mestre dos magos 1, 2 nem me viu
Король магов, детка, 1, 2, ты и глазом моргнуть не успела
Quer julgar minha caminhada vai pra putaqueopariu
Хочешь судить о моем пути иди на хер
É todo dia correria sem patifaria
Каждый день беготня, но без подлости
Cria da rua enquanto a coroa dormia
Дитя улиц, пока королева спала
Judaria todo dia me esquivo dos calhorda
Предательство каждый день, я уворачиваюсь от подонков
Então não cola na roda se for pra simpatia
Так что не лезь в мою тусовку, если ты просто из вежливости
Spinardi diria o bagulho é loco tia
Спинарди бы сказал: "Все безумно, тетя"
Sobrevivo à noite escura pra provar da luz do dia
Я переживаю темную ночь, чтобы доказать существование дневного света
Eu quero saber onde isso vai me levar
Я просто хочу знать, куда это меня приведет
Se um dia eu me perder quem é que vai me encontrar
Если однажды я потеряюсь, кто меня найдет?
Hoje me falta então dispenso a novena
Сегодня мне не хватает веры, поэтому я отказываюсь от новены
Se onde os sentidos falham a razão entra em cena
Там, где чувства подводят, на сцену выходит разум
O que ce pensa de mim é meu menor dos problema
То, что ты думаешь обо мне, меньшая из моих проблем
Então vão fazer assim some do meu ecossistema
Так что, сделай одолжение исчезни из моей экосистемы
Se eu caio 7 vezes me levanto 70
Если я падаю 7 раз, я поднимаюсь 70
O que faz a diferença é o quanto ce aguenta
Разница в том, сколько ты можешь выдержать
Quer testa minha ai parceiro nem tenta
Хочешь испытать мою веру? Даже не пытайся, подруга
Na hora do vamo ver aqui é 8 ou 80
Когда приходит время действовать, здесь либо пан, либо пропал
Escuta aqui escuta ai m I n I
Слушай сюда, слушай внимательно, детка
É dogtown (sujo!) matilha de mc
Это Dogtown (грязный!), стая МС
De snapback largado e o nike no meu
В свободной кепке и кроссовках Nike на ногах
Eu com o corpo fechado então é nos no que der
Я в полной боевой готовности, так что давай сделаем все, что в наших силах
Eu vejo vários vagabundo festejando o fim do mundo
Я вижу кучу придурков, празднующих конец света
E a cada segundo me afundo no oceano de idéias profundo
И с каждой секундой я все глубже погружаюсь в океан глубоких мыслей
Um mero transeunte de um ambiente imundo
Всего лишь прохожий в грязном мире
Cercado pelo concreto do qual eu sou oriundo
Окруженный бетоном, из которого я рожден
Busco na origem a essência pra viver
Ищу в своих корнях суть жизни
E a válvula de escape chama rap
И этот выпускной клапан называется рэп
Às vezes falo até do que não quero dizer
Иногда я говорю даже то, чего не хочу
Mas vai saber pode crer se for pra fortalecer
Но кто знает, может, так и надо, если это помогает мне стать сильнее
Espero o dia que a paz vai prevalecer
Жду того дня, когда восторжествует мир
Porque quando a casa cai num tem nem pra onde correr
Потому что, когда все рушится, даже бежать некуда
Do jeito que der ce vai porque a meta é vencer
Ты справишься, несмотря ни на что, потому что цель победа
Enquanto os mano se distrai queimando um do verdê
Пока эти ребята просто убиваются, покуривая травку
Cabeça dóI do sono e das bongada e
Голова болит от недосыпа и бонгов
Vermelho o zóI vo rasgando as madrugada
Красные глаза, я рву эти рассветы
Rimando a vera nas beat mais pesada
Читаю рэп по-настоящему, только под самые тяжелые биты
E se não der pra escrever eu mando a improvisada
А если не получается писать, я импровизирую
Ando pelo meu caminho sozinho sem fazer cena
Иду своим путем один, не устраивая сцен
Recrutando os sem futuro pra derrubar o sistema
Вербую неудачников, чтобы разрушить систему
Engravatado te rouba e sua mente envenena
В костюме с галстуком грабит тебя и отравляет твой разум
Você fica sentado rezando a sua novena
Ты сидишь и читаешь свою новену
Vo te conta um segredo seu deus não vai te ajudar
Открою тебе секрет: твой бог тебе не поможет
Eles te dão tudo pronto não querem te ver pensar
Они дают тебе все готовое, они не хотят, чтобы ты думал
Depois dessa se minha cabeça a prêmio
После этого, возможно, за мою голову назначат награду
Criminoso procurado (é) do novo milênio
Разыскивается преступник (это я) нового тысячелетия
Se eu caio 7 vezes me levanto 70
Если я падаю 7 раз, я поднимаюсь 70
O que faz a diferença é o quanto ce aguenta
Разница в том, сколько ты можешь выдержать
Quer testa minha ai parceiro nem tenta
Хочешь испытать мою веру? Даже не пытайся, подруга
Na hora do vamo ver aqui é 8 ou 80
Когда приходит время действовать, здесь либо пан, либо пропал
Escuta aqui escuta ai m I n I
Слушай сюда, слушай внимательно, детка
É dogtown (sujo!) matilha de mc
Это Dogtown (грязный!), стая МС
De snapback largado e o nike no meu
В свободной кепке и кроссовках Nike на ногах
Eu com o corpo fechado então é nos no que der
Я в полной боевой готовности, так что давай сделаем все, что в наших силах






Attention! Feel free to leave feedback.