Lyrics and translation DogTown Rap - Válvula de Escape
Válvula de Escape
Выпускной клапан
Pique
mestre
dos
magos
1,
2 nem
me
viu
Король
магов,
детка,
1,
2,
ты
и
глазом
моргнуть
не
успела
Quer
julgar
minha
caminhada
vai
pra
putaqueopariu
Хочешь
судить
о
моем
пути
– иди
на
хер
É
todo
dia
correria
sem
patifaria
Каждый
день
беготня,
но
без
подлости
Cria
da
rua
enquanto
a
coroa
dormia
Дитя
улиц,
пока
королева
спала
Judaria
todo
dia
me
esquivo
dos
calhorda
Предательство
каждый
день,
я
уворачиваюсь
от
подонков
Então
não
cola
na
roda
se
for
só
pra
simpatia
Так
что
не
лезь
в
мою
тусовку,
если
ты
просто
из
вежливости
Spinardi
já
diria
o
bagulho
é
loco
tia
Спинарди
бы
сказал:
"Все
безумно,
тетя"
Sobrevivo
à
noite
escura
pra
provar
da
luz
do
dia
Я
переживаю
темную
ночь,
чтобы
доказать
существование
дневного
света
Eu
só
quero
saber
onde
isso
vai
me
levar
Я
просто
хочу
знать,
куда
это
меня
приведет
Se
um
dia
eu
me
perder
quem
é
que
vai
me
encontrar
Если
однажды
я
потеряюсь,
кто
меня
найдет?
Hoje
me
falta
fé
então
dispenso
a
novena
Сегодня
мне
не
хватает
веры,
поэтому
я
отказываюсь
от
новены
Se
onde
os
sentidos
falham
a
razão
entra
em
cena
Там,
где
чувства
подводят,
на
сцену
выходит
разум
O
que
ce
pensa
de
mim
é
meu
menor
dos
problema
То,
что
ты
думаешь
обо
мне,
– меньшая
из
моих
проблем
Então
vão
fazer
assim
some
do
meu
ecossistema
Так
что,
сделай
одолжение
– исчезни
из
моей
экосистемы
Se
eu
caio
7 vezes
me
levanto
70
Если
я
падаю
7 раз,
я
поднимаюсь
70
O
que
faz
a
diferença
é
o
quanto
ce
aguenta
Разница
в
том,
сколько
ты
можешь
выдержать
Quer
testa
minha
fé
ai
parceiro
nem
tenta
Хочешь
испытать
мою
веру?
Даже
не
пытайся,
подруга
Na
hora
do
vamo
ver
aqui
é
8 ou
80
Когда
приходит
время
действовать,
здесь
либо
пан,
либо
пропал
Escuta
aqui
escuta
ai
m
I
n
I
Слушай
сюда,
слушай
внимательно,
детка
É
dogtown
(sujo!)
matilha
de
mc
Это
Dogtown
(грязный!),
стая
МС
De
snapback
largado
e
o
nike
no
meu
pé
В
свободной
кепке
и
кроссовках
Nike
на
ногах
Eu
tô
com
o
corpo
fechado
então
é
nos
no
que
der
Я
в
полной
боевой
готовности,
так
что
давай
сделаем
все,
что
в
наших
силах
Eu
vejo
vários
vagabundo
festejando
o
fim
do
mundo
Я
вижу
кучу
придурков,
празднующих
конец
света
E
a
cada
segundo
me
afundo
no
oceano
de
idéias
profundo
И
с
каждой
секундой
я
все
глубже
погружаюсь
в
океан
глубоких
мыслей
Um
mero
transeunte
de
um
ambiente
imundo
Всего
лишь
прохожий
в
грязном
мире
Cercado
pelo
concreto
do
qual
eu
sou
oriundo
Окруженный
бетоном,
из
которого
я
рожден
Busco
na
origem
a
essência
pra
viver
Ищу
в
своих
корнях
суть
жизни
E
a
válvula
de
escape
chama
rap
И
этот
выпускной
клапан
называется
рэп
Às
vezes
falo
até
do
que
não
quero
dizer
Иногда
я
говорю
даже
то,
чего
не
хочу
Mas
vai
saber
pode
crer
se
for
pra
fortalecer
Но
кто
знает,
может,
так
и
надо,
если
это
помогает
мне
стать
сильнее
Espero
o
dia
que
a
paz
vai
prevalecer
Жду
того
дня,
когда
восторжествует
мир
Porque
quando
a
casa
cai
num
tem
nem
pra
onde
correr
Потому
что,
когда
все
рушится,
даже
бежать
некуда
Do
jeito
que
der
ce
vai
porque
a
meta
é
vencer
Ты
справишься,
несмотря
ни
на
что,
потому
что
цель
– победа
Enquanto
os
mano
se
distrai
só
queimando
um
do
verdê
Пока
эти
ребята
просто
убиваются,
покуривая
травку
Cabeça
dóI
do
sono
e
das
bongada
e
pá
Голова
болит
от
недосыпа
и
бонгов
Vermelho
o
zóI
vo
rasgando
as
madrugada
há
Красные
глаза,
я
рву
эти
рассветы
Rimando
a
vera
só
nas
beat
mais
pesada
Читаю
рэп
по-настоящему,
только
под
самые
тяжелые
биты
E
se
não
der
pra
escrever
eu
mando
a
improvisada
А
если
не
получается
писать,
я
импровизирую
Ando
pelo
meu
caminho
sozinho
sem
fazer
cena
Иду
своим
путем
один,
не
устраивая
сцен
Recrutando
os
sem
futuro
pra
derrubar
o
sistema
Вербую
неудачников,
чтобы
разрушить
систему
Engravatado
te
rouba
e
sua
mente
envenena
В
костюме
с
галстуком
грабит
тебя
и
отравляет
твой
разум
Você
fica
sentado
rezando
a
sua
novena
Ты
сидишь
и
читаешь
свою
новену
Vo
te
conta
um
segredo
seu
deus
não
vai
te
ajudar
Открою
тебе
секрет:
твой
бог
тебе
не
поможет
Eles
te
dão
tudo
pronto
não
querem
te
ver
pensar
Они
дают
тебе
все
готовое,
они
не
хотят,
чтобы
ты
думал
Depois
dessa
se
pá
minha
cabeça
tá
a
prêmio
После
этого,
возможно,
за
мою
голову
назначат
награду
Criminoso
procurado
(é)
do
novo
milênio
Разыскивается
преступник
(это
я)
нового
тысячелетия
Se
eu
caio
7 vezes
me
levanto
70
Если
я
падаю
7 раз,
я
поднимаюсь
70
O
que
faz
a
diferença
é
o
quanto
ce
aguenta
Разница
в
том,
сколько
ты
можешь
выдержать
Quer
testa
minha
fé
ai
parceiro
nem
tenta
Хочешь
испытать
мою
веру?
Даже
не
пытайся,
подруга
Na
hora
do
vamo
ver
aqui
é
8 ou
80
Когда
приходит
время
действовать,
здесь
либо
пан,
либо
пропал
Escuta
aqui
escuta
ai
m
I
n
I
Слушай
сюда,
слушай
внимательно,
детка
É
dogtown
(sujo!)
matilha
de
mc
Это
Dogtown
(грязный!),
стая
МС
De
snapback
largado
e
o
nike
no
meu
pé
В
свободной
кепке
и
кроссовках
Nike
на
ногах
Eu
tô
com
o
corpo
fechado
então
é
nos
no
que
der
Я
в
полной
боевой
готовности,
так
что
давай
сделаем
все,
что
в
наших
силах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.