Одна (Pure Imagination)
Allein (Reine Fantasie)
Я
одна
совсем
одна
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Мне
совсем,
совсем
никто
не
нужен
Ich
brauche
absolut,
absolut
niemanden
Я
сижу
у
окна
Ich
sitze
am
Fenster
Буду
есть
спагетти
я
на
ужин
Ich
werde
Spaghetti
zum
Abendessen
essen
Без
свечей,
лепестков
Ohne
Kerzen,
Blütenblätter
И
романтики
совсем
не
будет
Und
Romantik
wird
es
gar
nicht
geben
В
заточении
оков
Gefangen
in
Fesseln
Одиночество
меня
забудет
Die
Einsamkeit
wird
mich
vergessen
Я
одна
совсем
одна
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Мне
совсем,
совсем
никто
не
нужен
Ich
brauche
absolut,
absolut
niemanden
Я
сижу
у
окна
Ich
sitze
am
Fenster
Буду
есть
спагетти
я
на
ужин
Ich
werde
Spaghetti
zum
Abendessen
essen
Без
свечей,
лепестков
Ohne
Kerzen,
Blütenblätter
И
романтики
совсем
не
будет
Und
Romantik
wird
es
gar
nicht
geben
В
заточении
оков
Gefangen
in
Fesseln
Одиночество
меня
забудет
Die
Einsamkeit
wird
mich
vergessen
Я
одна
совсем
одна
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Мне
совсем,
совсем
никто
не
нужен
Ich
brauche
absolut,
absolut
niemanden
Я
сижу
у
окна
Ich
sitze
am
Fenster
Буду
есть
спагетти
я
на
ужин
Ich
werde
Spaghetti
zum
Abendessen
essen
Без
свечей,
лепестков
Ohne
Kerzen,
Blütenblätter
И
романтики
совсем
не
будет
Und
Romantik
wird
es
gar
nicht
geben
В
заточении
оков
Gefangen
in
Fesseln
Одиночество
меня
забудет
Die
Einsamkeit
wird
mich
vergessen
Я
одна
совсем
одна
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Мне
совсем,
совсем
никто
не
нужен
Ich
brauche
absolut,
absolut
niemanden
Я
сижу
у
окна
Ich
sitze
am
Fenster
Буду
есть
спагетти
я
на
ужин
Ich
werde
Spaghetti
zum
Abendessen
essen
Без
свечей,
лепестков
Ohne
Kerzen,
Blütenblätter
И
романтики
совсем
не
будет
Und
Romantik
wird
es
gar
nicht
geben
В
заточении
оков
Gefangen
in
Fesseln
Одиночество
меня
забудет
Die
Einsamkeit
wird
mich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dogewell
Attention! Feel free to leave feedback.