Lyrics and translation Dogleg - Wrist
The
tension's
for
you
now
Это
напряжение
теперь
для
тебя,
You
sit
along
your
grave
Ты
сидишь
у
своей
могилы,
Never
asking
why
you
never
see
my
face
Никогда
не
спрашивая,
почему
ты
не
видишь
моего
лица.
The
fall
is
all
in
what
I
couldn't
understand
Падение
— это
всё,
чего
я
не
мог
понять,
All
the
pieces
that
we
took
up
in
my
hands
Все
те
кусочки,
что
мы
держали
в
своих
руках.
I
don't
wanna
trip
it
far
Я
не
хочу
заходить
слишком
далеко,
Slipping
back
Скатываясь
назад,
Slip
it
underhand
cause
I
will
say
Проскальзывая
исподтишка,
потому
что
я
скажу:
"What
did
you
wanna
waste?"
«Что
ты
хотела
потерять?»
I
never
tried
to
hurt,
I
only
tried
to
play
Я
никогда
не
пытался
сделать
больно,
я
только
пытался
играть,
A
memory,
a
thought,
for
everything
you
say
Воспоминание,
мысль,
за
каждым
твоим
словом.
I
don't
care
who
won,
the
unit's
up
Мне
всё
равно,
кто
победил,
счёт
открыт.
When
all
the
beats
fall
about,
i'll
see
you
when
you're
gone
Когда
все
ритмы
стихнут,
я
увижу
тебя,
когда
ты
уйдёшь.
Maybe
it's
the
time
to
spit
all
on
my
face
Может
быть,
пришло
время
плюнуть
мне
в
лицо,
Maybe
it's
the
right
thing
to
fall
from
grace
Может
быть,
это
правильно
— впасть
в
немилость,
A
catatonic
waste
Стать
кататоническим
отходом.
I
never
tried
to
hurt,
I
only
tried
to
play
Я
никогда
не
пытался
сделать
больно,
я
только
пытался
играть,
A
memory,
a
thought,
for
everything
you
say
Воспоминание,
мысль,
за
каждым
твоим
словом.
I
don't
care
who
won,
the
unit's
up
Мне
всё
равно,
кто
победил,
счёт
открыт.
When
all
the
beats
fall
about,
i'll
see
you
when
you're
gone
Когда
все
ритмы
стихнут,
я
увижу
тебя,
когда
ты
уйдёшь.
I
cannot
win
Я
не
могу
победить.
What
did
you
want
to
waste?
Что
ты
хотела
потерять?
What
did
you
want
to
learn?
Чему
ты
хотела
научиться?
How
did
you
want
to
come
back?
Как
ты
хотела
вернуться?
Did
you
understand
there
was
nothing
for
you
anyway?
Ты
понимала,
что
для
тебя
всё
равно
ничего
нет?
How
could
you
want
to
go?
Как
ты
могла
хотеть
уйти?
Well,
how
could
you
make
me
stay?
Ну,
как
ты
могла
заставить
меня
остаться?
There's
always
something
for
nothing
Всегда
что-то
есть
даром,
When
you
want
to
tell
me
just
to
stop
Когда
ты
хочешь
сказать
мне
просто
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Stoitsiadis, Jacob Hanlon, Chase Macinski, Parker Grissom
Album
Melee
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.