Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Nº1
la
fuerza
la
fe,
Die
Nr.
1,
die
Kraft,
der
Glaube,
Debajo
de
un
foco
y
menos
pelo
que
con
el
que
empecé
Unter
einem
Scheinwerfer
und
weniger
Haare
als
zu
Beginn
Pero,
que,
¿quién?
Puede
discutirme
Aber,
was,
wer?
Kann
mir
widersprechen
Nadie
se
lo
que
hacer
siempre
pa
que
salga
bien,
Niemand,
ich
weiß
immer,
was
zu
tun
ist,
damit
es
gut
läuft,
Claro
que
si
tío
ráfagas
de
frío,
Klar
doch,
Mann,
Kälteschauer,
No
me
fio
imparto
ley
pa
los
críos
Ich
traue
nicht,
ich
erlasse
Gesetze
für
die
Kinder
Por
que
yo
soy
uno
de
26
nacen
de
la
bruma,
Denn
ich
bin
einer
von
26,
geboren
aus
dem
Nebel,
Zumba
de
my
back
stage!
Party
von
meinem
Backstage!
Pa
que
me
entiendan
soy
una
leyenda
Damit
ihr
mich
versteht,
ich
bin
eine
Legende
Ahí
afuera
está
la
cosa
mal
olvídalo
con
hierba,
Da
draußen
ist
die
Lage
schlecht,
vergiss
es
mit
Gras,
Brinda
por
la
mierda
que
brinda
esta
banda,
Stoß
an
auf
den
Scheiß,
den
diese
Band
liefert,
Tengo
la
letra
que
te
aprieta
la
garganta
Ich
habe
den
Text,
der
dir
die
Kehle
zuschnürt
No
sabes
cuento
sudo,
tu
boca
es
un
usillo
Du
weißt
nicht,
wie
viel
ich
schwitze,
dein
Mund
ist
eine
Spindel
Por
eso
huele
así
y
tengo
que
cerrarla,
Deshalb
riecht
er
so
und
ich
muss
ihn
schließen,
Sal
a
la
calle
mastica
mi,
Geh
auf
die
Straße,
kau
mein',
Cualquier
hijo
de
puta
no
lo
aguanta,
Kein
Hurensohn
hält
das
aus,
Lo
práctico
pongo
fuego
en
tu
mandíbula,
Ich
praktiziere
es,
ich
setze
deinen
Kiefer
in
Brand,
Yo
rapeo
hasta
que
escupo
la
vesícula,
Ich
rappe,
bis
ich
die
Gallenblase
ausspucke,
Dejo
a
bboys
machacados
como
sémola
Ich
lasse
B-Boys
zermalmt
wie
Grieß
zurück
Ver
a
mi
grupo
arriba
es
espectacular,
Meine
Gruppe
oben
zu
sehen
ist
spektakulär,
Arriba
doy
2,
34 veces
más,
Oben
gebe
ich
2,
3,
4 Mal
mehr,
La
furia
y
es
stress
de
la
gran
ciudad,
Die
Wut
und
der
Stress
der
Großstadt,
La
glándula
te
hará
sudar
te
hará
gritar,
Die
Drüse
wird
dich
schwitzen
lassen,
dich
schreien
lassen,
Te
estrangula
en
un
gran
angular!
Erdrosselt
dich
im
Weitwinkel!
Tengo
gran
papada
y
ojeras
muy
marcadas,
parezco
marroquí
Ich
habe
ein
großes
Doppelkinn
und
sehr
ausgeprägte
Augenringe,
ich
sehe
aus
wie
ein
Marokkaner
Pero
nadie
se
sube
conmigo
al
ring,
Aber
niemand
steigt
mit
mir
in
den
Ring,
En
fin
a
gente
que
me
dice
Paquirrin
Na
ja,
es
gibt
Leute,
die
mich
Paquirrin
nennen
Pero
rapeando
me
llaman
Odín,
oh
shit!,
Aber
beim
Rappen
nennen
sie
mich
Odin,
oh
shit!,
Muchos
vienen
pero
luego
se
van
Viele
kommen,
aber
dann
gehen
sie
wieder
Será
porque
creo
mártires
como
el
Islam,
Vielleicht,
weil
ich
Märtyrer
wie
der
Islam
erschaffe,
Y
por
mi
harán
lo
que
diga,
Und
für
mich
werden
sie
tun,
was
ich
sage,
Como
ir
a
una
guardería
y
rajarles
la
barriga
Wie
in
einen
Kindergarten
zu
gehen
und
ihnen
den
Bauch
aufzuschlitzen
Mira
soy
el
trailer
que
te
pasa
por
encima
Schau,
ich
bin
der
LKW,
der
dich
überfährt
Soy
la
mina
escondida
que
explota
cuando
tú
te
arrimas
Ich
bin
die
versteckte
Mine,
die
explodiert,
wenn
du
dich
näherst
Descuida
quiero
arruinarte
la
vida,
Keine
Sorge,
ich
will
dein
Leben
ruinieren,
Cuando
escuches
mi
rapeo
traga
saliva,
Wenn
du
mein
Rappen
hörst,
schluck
Speichel,
Veo,
como
caen
se
golpean
jadean
Ich
sehe,
wie
sie
fallen,
sich
schlagen,
keuchen
Los
grupos
que
marean
la
perdiz
Die
Gruppen,
die
um
den
heißen
Brei
herumreden
Maldito
infeliz
tú
no
eres
un
MC,
Verdammter
Unglücklicher,
du
bist
kein
MC,
Come
mierda
las
piernas
te
voy
a
partir
Friss
Scheiße,
ich
werde
dir
die
Beine
brechen
Por
eso
te
crees
superior
¿superior?
Deshalb
hältst
du
dich
für
überlegen,
überlegen?
Porque
cuatro
idiotas
te
conocen
ya
eres
el
mejor,
Weil
vier
Idioten
dich
kennen,
bist
du
schon
der
Beste,
Yo
soy
un
destructor
portavoz
de
la
violencia
Ich
bin
ein
Zerstörer,
Sprecher
der
Gewalt
Y
el
dolor
un
cabrón
con
un
don,
un
percutor
un
rector,
Und
des
Schmerzes,
ein
Arschloch
mit
einer
Gabe,
ein
Schlagbolzen,
ein
Rektor,
¿Un
rector?
Si
maricón
Ein
Rektor?
Ja,
Schwuchtel
Uno
de
esos
que
alzan
la
voz
tienen
el
control
Einer
von
denen,
die
die
Stimme
erheben,
die
Kontrolle
haben
De
la
situación
porque
siempre
que
aparezco,
traigo
la
acción.
Über
die
Situation,
denn
immer
wenn
ich
auftauche,
bringe
ich
Action.
Yo
Yo!
Sube
el
volumen,
Yo
Yo!
Dreh
die
Lautstärke
auf,
Bailen
lloren
beban
o
fumen
Tanzt,
weint,
trinkt
oder
raucht
Estas
dentro
del
juego
y
el
juego
de
ti,
Du
bist
im
Spiel
und
das
Spiel
in
dir,
Sube
ahí
arriba
y
presume,
oh!
Si!
Geh
da
hoch
und
prahle,
oh!
Ja!
Sabes
que
esperan,
Du
weißt,
dass
sie
warten,
Lobos
fuera
mirando
en
la
acera
Wölfe
draußen,
die
auf
dem
Bürgersteig
schauen
Dios
bendiga
mi
alta
tensión
Gott
segne
meine
Hochspannung
Sí
lo
sé
cabrón,
Ja,
ich
weiß
es,
Arschloch,
Que
tengo
2 filas
de
dientes,
soy
boca
de
tiburón.
Dass
ich
2 Zahnreihen
habe,
ich
bin
ein
Haifischmaul.
Y
que
las
patas
no
me
caben
cuando
monto
en
avión.
Und
dass
meine
Beine
nicht
reinpassen,
wenn
ich
ins
Flugzeug
steige.
Tú
no
sabes
lo
que
jode
y
como
eso
1 millón
Du
weißt
nicht,
wie
das
nervt,
und
davon
1 Million
De
cosas
que
me
limitan,
Dinge,
die
mich
einschränken,
Largal
siempre
aguanta
el
dolor
y
no
grita,
Largo
hält
immer
den
Schmerz
aus
und
schreit
nicht,
Se
harta
de
ron,
no
vomit
Säuft
sich
mit
Rum
voll,
kotzt
nicht
Bueno
si
es
negrita
sí.
Na
ja,
wenn
es
Negrita
ist,
schon.
No
creo
que
tengas
nada
que
decir
Ich
glaube
nicht,
dass
du
was
zu
sagen
hast
Y
menos
con
esa
cara
de
quiero
y
no
puedo,
este
no
es
tu
juego,
Und
schon
gar
nicht
mit
diesem
Ich-will-aber-kann-nicht-Gesicht,
das
ist
nicht
dein
Spiel,
Me
bebo
tu
ego,
no
lo
precisaras
luego.
Ich
trinke
dein
Ego,
du
wirst
es
später
nicht
brauchen.
Tu
zorrita
sueña
con
mis
huevos,
yo
con
sacar
algo
nuevo
Deine
kleine
Schlampe
träumt
von
meinen
Eiern,
ich
davon,
was
Neues
rauszubringen
Ponerlo
de
cebo,
picarán
luego.
Es
als
Köder
auszulegen,
sie
werden
später
anbeißen.
No
resistirán
al
fuego
en
el
que
ardemos,
Sie
werden
dem
Feuer
nicht
widerstehen,
in
dem
wir
brennen,
Vendrán,
callarán
y
se
humillarán
sin
menos
Sie
werden
kommen,
schweigen
und
sich
restlos
demütigen,
Orgullo
y
dignidad.
ohne
Stolz
und
Würde.
Almas
perdidas
encerradas
en
mi
sótano
para
la
eternidad
Verlorene
Seelen,
eingesperrt
in
meinem
Keller
für
die
Ewigkeit
Sigo
teniendo
habilidad
para
sacar
lo
mejor
de
mí,
lo
peor
de
ti,
Ich
habe
immer
noch
die
Fähigkeit,
das
Beste
aus
mir
herauszuholen,
das
Schlechteste
aus
dir,
No
pierdo
sino
gano
fuerza
y
agilidad
y
la
vergüenza
la
perdí
por
ahí.
Ich
verliere
nicht,
sondern
gewinne
Kraft
und
Beweglichkeit,
und
die
Scham
habe
ich
irgendwo
verloren.
Pero
creo
que
me
estoy
volviendo
loco
homie,
Aber
ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
Homie,
Mi
vida
un
caos
de
la
noche
a
la
mañana,
Mein
Leben
ein
Chaos
von
heute
auf
morgen,
Y
si
algún
día
no
exploto
por
el
móvil,
Und
wenn
ich
eines
Tages
nicht
wegen
des
Handys
explodiere,
Lo
haré
por
ver
como
otros
más
me
engañaban.
Werde
ich
es
tun,
weil
ich
sehe,
wie
andere
mich
betrogen
haben.
El
demonio
soy
yo
el
cuerpo
que
tengo
no
me
importa
Der
Dämon
bin
ich,
der
Körper,
den
ich
habe,
ist
mir
egal
De
ganarme
no
hay
ninguna
forma,
mi
trapecio
se
deforma
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
mich
zu
besiegen,
mein
Trapezmuskel
verformt
sich
Soy
el
pata
corta
aun
así
la
lio
siempre
y
eso
me
reconforta.
Ich
bin
der
Kurze,
trotzdem
sorge
ich
immer
für
Chaos,
und
das
tröstet
mich.
Cuando
caminan
por
la
acera
dejan
fuego
Wenn
sie
über
den
Bürgersteig
gehen,
hinterlassen
sie
Feuer
La
tripulación
inyecta
su
veneno
Die
Crew
injiziert
ihr
Gift
Auténticos
b-boys
nunca
pisan
en
falso
Echte
B-Boys
treten
niemals
daneben
Siempre
hay
un
pajo
que
sale
fuera
descalzo.
Es
gibt
immer
einen
Trottel,
der
barfuß
rausgeht.
La
fuerza
siempre
la
mantienen
Die
Kraft
behalten
sie
immer
bei
Alimentan
lo
que
buscas
pero
nunca
tienes
Sie
nähren
das,
was
du
suchst,
aber
niemals
hast
Solo
hay
un
camino
y
se
consigue
con
esfuerzo
Es
gibt
nur
einen
Weg,
und
er
wird
durch
Anstrengung
erreicht
Tu
trágate
mi
porra
a
la
hora
del
almuerzo.
Du,
schluck
meinen
Schwanz
zur
Mittagszeit.
Este
cáncer
aquí
no
tiene
cura
Dieser
Krebs
hier
hat
keine
Heilung
Cable
que
se
cruza
al
ver
una
factura
Ein
Kabel,
das
durchbrennt,
wenn
man
eine
Rechnung
sieht
La
locura
que
yo
tengo
no
la
entiende
y
se
aventura
Den
Wahnsinn,
den
ich
habe,
versteht
man
nicht
und
man
wagt
sich
vor
Quien
quiera
conocerme
estoy
en
la
Laguna.
Wer
mich
kennenlernen
will,
ich
bin
in
La
Laguna.
Amargo
sabor
yo
alzo
la
voz
Bitterer
Geschmack,
ich
erhebe
die
Stimme
Soy
el
cabrón
y
es
la
presión,
Ich
bin
das
Arschloch
und
es
ist
der
Druck,
Lamentable
tu
refugio
es
la
mentira
Bedauerlich,
deine
Zuflucht
ist
die
Lüge
En
tu
casa
indiferente
ya
casi
ni
te
miran.
In
deinem
gleichgültigen
Zuhause
schauen
sie
dich
kaum
noch
an.
Yo
tengo
clase
me
muevo
entre
la
gente
Ich
habe
Klasse,
ich
bewege
mich
unter
den
Leuten
Soy
el
puto
Demonio
trato
bien
a
mis
pacientes
Ich
bin
der
verdammte
Dämon,
ich
behandle
meine
Patienten
gut
La
cara
buena
gente
te
la
cambio
en
un
segundo
Das
nette
Gesicht
ändere
ich
dir
in
einer
Sekunde
Te
odio
¿me
quieres?
mira
como
zumbo.
Ich
hasse
dich,
liebst
du
mich?
Schau,
wie
ich
abgehe.
Yo
Yo!
Sube
el
volumen,
Yo
Yo!
Dreh
die
Lautstärke
auf,
Bailen
lloren
beban
o
fumen
Tanzt,
weint,
trinkt
oder
raucht
Estas
dentro
del
juego
y
el
juego
de
ti,
Du
bist
im
Spiel
und
das
Spiel
in
dir,
Sube
ahí
arriba
y
presume,
oh!
Si!
Geh
da
hoch
und
prahle,
oh!
Ja!
Sabes
que
esperan,
Du
weißt,
dass
sie
warten,
Lobos
fuera
mirando
en
la
acera
Wölfe
draußen,
die
auf
dem
Bürgersteig
schauen
Dios
bendiga
mi
alta
tensión
Gott
segne
meine
Hochspannung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Zarzosa Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.