Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Harab Olmuş
Любовь разрушена
Herkes
aynı
sanıyorsun
Ты
думаешь,
все
одинаковы,
Yürek
dağlı
biliyorsun
Знаешь,
что
сердце
мое
— словно
гора,
Ağlamak
yok
karar
verdik
Мы
решили,
что
плакать
нельзя,
Yüreğim
buruk
biliyorsun
Знаешь,
как
горько
моему
сердцу.
Al
ömrümü
koy
ömrünün
üstüne
Возьми
мою
жизнь,
положи
ее
поверх
своей,
Kıyamam
ki
saçının
bir
tek
teline
Не
могу
причинить
вреда
даже
одному
твоему
волоску,
Her
gün
seven
kalbimin
üstüne
Каждый
день,
поверх
моего
любящего
сердца,
Yemin
olsun
hep
sen
hep
sen
ol
Клянусь,
всегда
будешь
только
ты,
только
ты.
Aşk
harap
olmuş
per
perişan
olmuş
Любовь
разрушена,
разгромлена,
İmdat
diye
bağırıyor
adı
dert
olmuş
Кричит
о
помощи,
имя
ей
— беда.
Aşk
harap
olmuş
per
perişan
olmuş
Любовь
разрушена,
разгромлена,
İmdat
diye
bağırıyor
adı
dert
olmuş
Кричит
о
помощи,
имя
ей
— беда.
Herkes
aynı
sanıyorsun
Ты
думаешь,
все
одинаковы,
Yürek
dağlı
biliyorsun
Знаешь,
что
сердце
мое
— словно
гора,
Ağlamak
yok
karar
verdik
Мы
решили,
что
плакать
нельзя,
Yüreğim
bunu
biliyorsun
Знаешь,
мое
сердце
это
знает.
Al
ömrümü
koy
ömrünün
üstüne
Возьми
мою
жизнь,
положи
ее
поверх
своей,
Kıyamam
ki
saçının
bir
tek
teline
Не
могу
причинить
вреда
даже
одному
твоему
волоску,
Her
gün
seven
kalbimin
üstüne
Каждый
день,
поверх
моего
любящего
сердца,
Yemin
olsun
hep
sen
hep
sen
ol
Клянусь,
всегда
будешь
только
ты,
только
ты.
Aşk
harap
olmuş
per
perişan
olmuş
Любовь
разрушена,
разгромлена,
İmdat
diye
bağırıyor
adı
dert
olmuş
Кричит
о
помощи,
имя
ей
— беда.
Aşk
harap
olmuş
per
perişan
olmuş
Любовь
разрушена,
разгромлена,
İmdat
diye
bağırıyor
adı
dert
olmuş
Кричит
о
помощи,
имя
ей
— беда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dogus, Orhan Baltacı
Attention! Feel free to leave feedback.