Lyrics and translation Dogzilla - Frozen (Wippenberg Remix)
Everything
around
us
stops
Все
вокруг
нас
останавливается.
Nothing
feels
the
same
Ничто
не
кажется
прежним.
All
the
words
we
stopped
were
true
Все
слова,
которые
мы
остановили,
были
правдой.
It's
nothing,
just
a
game
Это
ничего,
просто
игра,
But
finally
our
eyes
are
open
но,
наконец,
наши
глаза
открыты.
We
can
see
again
Мы
снова
можем
видеть.
People
keep
telling
me
I've
got
to
be
a
player
in
this
crazy
world
Люди
твердят
мне,
что
я
должен
стать
игроком
в
этом
безумном
мире.
But
I
know
you
and
me
Но
я
знаю
тебя
и
себя.
Nothing's
gonna
stop
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит.
We're
gonna
break
through
somehow
Мы
как
нибудь
прорвемся
Always
holding
on
to
you
Всегда
держусь
за
тебя.
It
doestn't
matter
what
they
say
Не
имеет
значения,
что
они
говорят.
Together
we
will
find
a
way
Вместе
мы
найдем
выход.
To
a
place
where
we
are
free
Туда,
где
мы
свободны.
Place
where
we
are
free
Место,
где
мы
свободны.
Well
I
know
I
have
been
asleep
Что
ж,
я
знаю,
что
спал.
Living
in
my
dreams
Живу
в
своих
мечтах.
Been
told
what
to
believe
Мне
сказали
во
что
верить
Got
TV's
and
magazines
У
меня
есть
телевизор
и
журналы
But
finally
my
eyes
are
open
Но,
наконец,
мои
глаза
открыты.
Nothing
is
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется.
Did
you
remember
when
we
were
younger
Ты
помнишь,
когда
мы
были
моложе?
And
the
wind,
it
blew
right
through
our
souls
И
ветер,
он
дул
прямо
сквозь
наши
души.
And
now
we're
older
А
теперь
мы
стали
старше.
We
are
frozen
Мы
замерзли.
We
are
frozen
Мы
замерзли.
People
keep
telling
me
I've
got
to
be
a
player
in
this
crazy
world
Люди
твердят
мне,
что
я
должен
стать
игроком
в
этом
безумном
мире.
But
I
know
you
and
me
Но
я
знаю
тебя
и
себя.
Nothing's
gonna
stop
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит.
We're
gonna
break
through
somehow
Мы
как
нибудь
прорвемся
Always
holding
on
to
you
Всегда
держусь
за
тебя.
It
doestn't
matter
what
they
say
Не
имеет
значения,
что
они
говорят.
Together
we
will
find
a
way
Вместе
мы
найдем
выход.
To
a
place,
a
place
where
we
are
free
Туда,
где
мы
свободны.
A
place
where
we
are
free
Место,
где
мы
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Oliver Patterson, Richard Kayvan
Album
Frozen
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.