Lyrics and translation Dohzi-T feat. BENI - もう一度・・・2011
もう一度・・・2011
Ещё раз... 2011
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз,
услышать
твой
голос.
Tell
me
why
you
had
to
go
その手離せないよ
Скажи,
почему
ты
должна
была
уйти?
Не
могу
отпустить
твою
руку.
あの頃のように
笑っていたいよ
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
тогда.
I
just
wanna
hold
you
close
ずっと忘れないよ
Я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
никогда
не
забуду.
もうすぐ夏だったあの日一目見て
生まれて初めてヒトメボレ
В
тот
день,
почти
летом,
я
увидел
тебя
с
первого
взгляда
и
впервые
влюбился.
今、何してる?
まだ起きてる?
って
毎日送りあった
たわいないメール
Чем
ты
сейчас
занимаешься?
Ты
ещё
не
спишь?
- каждый
день
отправлял
я
тебе
эти
глупые
сообщения.
初デートの夜海岸で花火
光照らす横顔なぜか悲しい
В
ночь
нашего
первого
свидания,
фейерверк
на
берегу,
почему-то
грустным
был
твой
профиль,
освещённый
его
светом.
いつも感じてたお前の孤独
近づいても急に距離が遠くなる
Я
всегда
чувствовал
твоё
одиночество.
Как
только
я
приближался,
ты
тут
же
отдалялась.
もっとこっち来い
心配すんじゃねえ
ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ
Иди
ко
мне,
не
бойся,
я
обязательно
защищу
тебя,
не
плачь.
一人だったらつまんねえ日常も
一人だったらわかんねえ生きる意味も
Одному
мне
скучно
жить,
одному
мне
не
понять
смысла
жизни.
寄り添えば少しずつ変わっていく
一歩ずつゆっくり進んでいく
Если
мы
будем
вместе,
то
постепенно
всё
изменится,
будем
медленно
двигаться
вперёд
шаг
за
шагом.
そんな風に思えたお前となら
このままって信じてたあの頃はまだ
Тогда
я
верил,
что
так
и
будет
с
тобой,
с
тобой,
с
которой
я
чувствовал
себя
именно
так.
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз,
услышать
твой
голос.
Tell
me
why
you
had
to
go
その手離せないよ
Скажи,
почему
ты
должна
была
уйти?
Не
могу
отпустить
твою
руку.
あの頃のように
笑っていたいよ
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
тогда.
I
just
wanna
hold
you
close
ずっと忘れないよ
Я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
никогда
не
забуду.
それから色々あっても笑顔が見れた
全部じゃないけど寂しさ消えた
Несмотря
ни
на
что,
я
видел
твою
улыбку.
Может
быть,
не
до
конца,
но
моя
печаль
исчезла.
鼓動早まった初めてのキス
別れ際必ず会えるのはいつ?
って
Наш
первый
поспешный
поцелуй.
Когда
мы
прощались,
ты
всегда
спрашивала,
когда
мы
увидимся
снова.
小さな声でうつむいた
家の近くまで送るといつも振り向いた
Тихим
голосом,
опустив
глаза.
Провожая
тебя
до
дома,
я
всегда
оглядывался.
忘れない二度とない経験
止めたい時間
願った永遠
Незабываемое,
неповторимое
чувство.
Я
хотел
остановить
время,
молил
о
вечности.
いっぱいしたくだらねえケンカも
愛しいふてくされた寝顔も
Все
эти
наши
глупые
ссоры,
твоё
милое
надутое
лицо,
когда
ты
засыпала.
自転車乗って借りに行ったDVD
よく聞いたお前好きだったあのCD
Мы
катались
на
велосипеде,
брали
напрокат
DVD,
ты
часто
слушала
этот
диск,
который
тебе
так
нравился.
買い物はいつも長くて
照れ臭くて待った店の外で
Ты
всегда
долго
ходила
по
магазинам,
а
я
стеснялся
и
ждал
тебя
на
улице.
買ってやった安物の服持って
すげえはしゃいで
掴んだ俺の腕
Ты
так
радовалась
дешёвой
одежде,
которую
я
тебе
покупал,
и
хватала
меня
за
руку.
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз,
услышать
твой
голос.
Tell
me
why
you
had
to
go
その手離せないよ
Скажи,
почему
ты
должна
была
уйти?
Не
могу
отпустить
твою
руку.
あの頃のように
笑っていたいよ
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
тогда.
I
just
wanna
hold
you
close
ずっと忘れないよ
Я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
никогда
не
забуду.
出会って
信じて
好きになり過ぎて
Мы
встретились,
я
поверил
тебе,
полюбил
слишком
сильно,
苦しくて
いつも泣いて
Мне
было
больно,
я
всё
время
плакал.
一人で
寂しくて
失うの怖くて
Я
был
одинок,
мне
было
грустно,
я
боялся
тебя
потерять,
強く抱きしめて
永遠に
Close
to
you
Крепко
обнимал
тебя,
навсегда,
рядом
с
тобой.
2年経って
何か変わって
好きだけど気持ちすれ違って
Прошло
два
года,
что-то
изменилось,
я
люблю
тебя,
но
наши
чувства
расходятся.
毎日の当たり前に慣れて
優しさに甘えて
Мы
привыкли
к
обыденности,
стали
принимать
доброту
как
должное.
こんな日が目の前に来るなんて
思いもしなかった
離れるて
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
такой
день
настанет.
Мы
расстаёмся.
出会った頃に戻れるなら
戻りたいもう一度会いたい
Если
бы
можно
было
вернуться
в
то
время,
когда
мы
встретились,
я
бы
хотел
вернуться
и
увидеть
тебя
снова.
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз,
услышать
твой
голос.
Tell
me
why
you
had
to
go
その手離せないよ
Скажи,
почему
ты
должна
была
уйти?
Не
могу
отпустить
твою
руку.
あの頃のように
笑っていたいよ
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
тогда.
I
just
wanna
hold
you
close
ずっと忘れないよ
Я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
никогда
не
забуду.
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз,
услышать
твой
голос.
Tell
me
why
you
had
to
go
その手離せないよ
Скажи,
почему
ты
должна
была
уйти?
Не
могу
отпустить
твою
руку.
あの頃のように
笑っていたいよ
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
тогда.
I
just
wanna
hold
you
close
ずっと忘れないよ
Я
просто
хочу
обнять
тебя
крепко,
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Group Cagnet, T Douji, Shingo.s
Attention! Feel free to leave feedback.