Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界はおまえの手に
Die Welt liegt in deinen Händen
JAPANESE
HIP
HOP
バブリー第三章
次々と誕生する道のチャンピオン
JAPANISCHER
HIP
HOP,
das
schillernde
dritte
Kapitel,
ständig
werden
Champions
der
Straße
geboren
夢が目標に変化するパワー
自由描くペンが生むカラー
Die
Kraft,
die
Träume
in
Ziele
verwandelt,
die
Farben,
die
ein
Stift
erschafft,
der
Freiheit
zeichnet
無限にある
腕みがく
そうりゃマジで誰でもすげー光る
Unendlich
viel,
polier
deine
Skills,
Mann,
echt
jeder
kann
krass
leuchten
まさにシャイニンBaby
いっときな
まだまだいけるぜビッとしな
Genau,
strahlendes
Baby,
leg
los,
du
schaffst
noch
mehr,
steh
stramm!
創造破壊くり返し
相当高い
頂上打開
だがこのロード長い
Schöpfung
und
Zerstörung
im
Wechsel,
ziemlich
hoch,
den
Gipfel
stürmen,
doch
dieser
Weg
ist
lang
エグリそんなときゃツレと語ったり
Verdammt,
in
solchen
Zeiten,
red
mit
Freunden
NAS聴いて上がったりJOE聴いてマッタリ
Hör
NAS
und
dreh
auf,
hör
Joe
und
entspann
(そんで)
答えわかったり
わかんなかったり
(Und
dann)
Manchmal
findest
du
die
Antwort,
manchmal
nicht
(そんで)
気がつきゃまぶしい朝方に
(Und
dann)
Ehe
du
dich
versiehst,
ist
es
strahlender
Morgen
とりあえずまっすぐ手ぇ上げてけ
目の前の扉てめえで開けてけ
Erstmal,
heb
die
Hände
gerade
hoch,
die
Tür
vor
dir,
mach
sie
selbst
auf
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
道迷い味わう挫折感
次は直進か?右折か?左折か?
Verirr
dich,
schmeck
die
Frustration,
als
Nächstes
geradeaus?
Rechts
ab?
Links
ab?
開かねえ扉にこだわりもがき終わりなきガキなりの能書き
Kämpf
stur
mit
'ner
Tür,
die
nicht
aufgeht,
endloses
kindisches
Geschwafel
童子-T
Yo
デフでファットでドープ
調子いいの
ケルぜ何度でも
Dohzi-T,
Yo,
def,
fett
und
dope,
bin
gut
drauf,
kick
es
immer
wieder
これが流浪
俺の流儀
飛ぶ鳥のごとく自由に
Das
ist
mein
Weg,
mein
Stil,
frei
wie
ein
fliegender
Vogel
かっとんでかっさばく
はばたく
まだまだ闘う
やたらとあったまる
Durchstarten,
durchschneiden,
abheben,
kämpfe
immer
noch,
werde
richtig
heiß
パーティタイム
Bサイドからサーチライト
Partytime,
Suchscheinwerfer
von
der
B-Seite
期待した2倍な未来築きたい
女神にキスしたい
Will
'ne
Zukunft
bauen,
doppelt
so
gut
wie
erwartet,
will
die
Göttin
küssen
未開の大地切り開くカギは
この腕に目指すアルカディア
Der
Schlüssel,
um
unerschlossenes
Land
zu
öffnen,
liegt
in
diesen
Armen,
Ziel
ist
Arkadien
深いライム
朝日照りつける
ふがいないてめえにケリつける
Tiefe
Reime,
die
Morgensonne
brennt,
verpass
deinem
erbärmlichen
Ich
einen
Tritt
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
どうせなら押して砕けるか
悪いイメージは浮かべるな
Wenn
schon,
dann
drück
und
brich
durch?
Mal
dir
keine
schlechten
Bilder
aus
勝利の朝迎えるか?
絶対隣と比べるな
Wirst
du
den
Morgen
des
Sieges
begrüßen?
Vergleich
dich
bloß
nicht
mit
dem
daneben
だっておまえはおまえでしかねえし
だって一回ミスったって死なねえし
Denn
du
bist
nur
du,
und
weil
du
einmal
verkackst,
stirbst
du
nicht
マジで闘い放棄すりゃ下降線
だから信じるてめえの可能性
Echt,
gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
also
glaub
an
dein
verdammtes
Potenzial
現実に押しつぶされるな
納得いかなきゃふざけんな
Lass
dich
nicht
von
der
Realität
erdrücken,
wenn's
dir
nicht
passt,
sag
'Verpiss
dich!'
そこでてめえに何が生まれるか
それをどう転がし使えるか?
Was
wird
da
in
dir
geboren?
Wie
wirst
du
damit
umgehen
und
es
nutzen?
だっておまえはおまえでしかねえし
だって一回ミスったって死なねえし
Denn
du
bist
nur
du,
und
weil
du
einmal
verkackst,
stirbst
du
nicht
マジで闘い放棄すりゃ下降線
だから信じるてめえの可能性
Echt,
gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
also
glaub
an
dein
verdammtes
Potenzial
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
闘い放棄すりゃ下降線
信じる自分の可能性
Gibst
du
den
Kampf
auf,
geht's
bergab,
glaub
an
dein
eigenes
Potenzial
Yo
世界はおまえの手に
勝利が映るその目に
Yo,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen,
der
Sieg
spiegelt
sich
in
diesen
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.takesue, 813, m.takesue, 813
Album
第三の男
date of release
01-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.