Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
積み木くずし
Einstürzende Bausteine
赤き灰色確かめていくように
Als
ob
ich
das
rötliche
Grau
bestätige,
思い思いに積み上げてゆく
türmen
wir
sie
nach
Belieben
auf.
ゆっくりと一つ
Langsam,
eins
nach
dem
anderen,
小さなうそを言って
sage
ich
eine
kleine
Lüge.
どこまで高くなるだろう
Wie
hoch
wird
es
wohl
werden?
許し許され
戸惑い傷付きながら
Vergebend,
vergeben
werdend,
während
wir
zögern
und
verletzt
werden,
探り合うように
まだ続けている
wie
um
uns
gegenseitig
zu
prüfen,
machen
wir
immer
noch
weiter.
僅かなすれ違い
Ein
kleines
Missverständnis,
後戻りできない
es
gibt
kein
Zurück.
終わり方はいつも
Das
Ende
kommt
immer
完成のように唐突で
plötzlich
wie
eine
Vollendung.
驚きとやるせなさで
Mit
Überraschung
und
Hilflosigkeit,
何だか涙も出ない
irgendwie
kommen
nicht
einmal
Tränen.
みんな形違い
Alle
haben
eine
andere
Form,
互い違いに積み上げて
abwechselnd
aufeinander
gestapelt,
激しさでまたダメにして
durch
Heftigkeit
wieder
zunichte
gemacht.
なし崩しの様に
Wie
ein
langsamer
Zerfall,
一つになろうとすればするほど
je
mehr
wir
versuchen,
eins
zu
werden,
傾いてバラバラに
desto
mehr
neigt
es
sich
und
zerfällt.
誘く誘く
誘く誘く
Wackeln,
wackeln,
wackeln,
wackeln,
誘く誘く
誘く誘く
Wackeln,
wackeln,
wackeln,
wackeln,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
第三の男
date of release
01-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.